ويكيبيديا

    "أصبح من الماضي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçmişte kaldı
        
    • tarih oldu
        
    O adam artık benim için geçmişte kaldı. Open Subtitles هذا الرجل أصبح من الماضي ,إنه شيئ انتهى بالنسبة لي
    Hayatının o bölümü geçmişte kaldı sanmıştım. Open Subtitles لقد إعتقدت بأن هذا الجزء من حياتك أصبح من الماضي
    Hileli soru. Hepsi kokuyor. Ama artık hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles سؤال خادع جميع أصابعي لكن الآن هذا كله أصبح من الماضي
    Sanırım Kelso gerçekten senin için tarih oldu. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أن كيلسو أصبح من الماضي بالنسبة لك
    Dernek, Birlik, her neyse. Artık tarih oldu. Open Subtitles مجموعه أو عصبه أو أي شئ هذا الأمر أصبح من الماضي السحيق
    Bu zırvalar artık tarih oldu. Open Subtitles هذا الهراء أصبح من الماضي لقد أنتهى
    Ortak tek yanımız Kızlar Birleştirildi'ydi ve o da artık geçmişte kaldı. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بيننا هو اتحاد الفتيات وهذا أصبح من الماضي
    İş güç benim için geçmişte kaldı. Kazandığımla geçiniyorum. Open Subtitles هذا أصبح من الماضي عندى الأن أعمل بدون جهد
    Henüz değil. Ama umarım anlayacaktır. Her şey geçmişte kaldı. Open Subtitles ليس بعد, لكنني متأكد من أنها ستفهم الأمر فقد أصبح من الماضي
    Yaşananlar artık geçmişte kaldı, bu yüzden motor bana lâzım, iade etmek zorundayım. Open Subtitles ...تعلم أن ما حدث قد أصبح من الماضي,إذن أحتاجها يا رجل يجب ان أرجعها
    Onun gibi kafadan kontak birini buraya getirmek hataydı, ama artık geçmişte kaldı. Open Subtitles لقد كانت غلطة فادحة ضمّ مجنون مثله لكن... هذا أصبح من الماضي
    Artık geçmişte kaldı ve o gün ne olduğunu öğrenmeliyim ki böylelikle hayatıma devam edebileyim. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم أن علاقتنا قد انتهت الأمر برمته أصبح من الماضي أريد أن أعرف ما الذي جرى في ذلك اليوم حتى يصبح بإمكاني الاستمرار بحياتي
    Hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles هذا أصبح من الماضي
    - Yaşananlar geçmişte kaldı. Open Subtitles لقد أصبح من الماضي الآن
    Hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles كل هذا أصبح من الماضي
    Simpson, istediğini aldın. Flanders tarih oldu! Open Subtitles سمبسون) حصلت على أمنيتك) فلاندرز) أصبح من الماضي)
    tarih oldu. Bizi bıraktı. Open Subtitles أصبح من الماضي لقد تركنا
    Saddam'ı öldürdük! Artık tarih oldu! tarih oldu artık! Open Subtitles لقد قتلنا (صدام) يا رجال لقد أصبح من الماضي لقد أصبح من الماضي
    Borçlarınız tarih oldu. Open Subtitles رهنك أصبح من الماضي
    - Sirkler tarih oldu. Open Subtitles - السيرك أصبح من الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد