O adam artık benim için geçmişte kaldı. | Open Subtitles | هذا الرجل أصبح من الماضي ,إنه شيئ انتهى بالنسبة لي |
Hayatının o bölümü geçmişte kaldı sanmıştım. | Open Subtitles | لقد إعتقدت بأن هذا الجزء من حياتك أصبح من الماضي |
Hileli soru. Hepsi kokuyor. Ama artık hepsi geçmişte kaldı. | Open Subtitles | سؤال خادع جميع أصابعي لكن الآن هذا كله أصبح من الماضي |
Sanırım Kelso gerçekten senin için tarih oldu. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أن كيلسو أصبح من الماضي بالنسبة لك |
Dernek, Birlik, her neyse. Artık tarih oldu. | Open Subtitles | مجموعه أو عصبه أو أي شئ هذا الأمر أصبح من الماضي السحيق |
Bu zırvalar artık tarih oldu. | Open Subtitles | هذا الهراء أصبح من الماضي لقد أنتهى |
Ortak tek yanımız Kızlar Birleştirildi'ydi ve o da artık geçmişte kaldı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بيننا هو اتحاد الفتيات وهذا أصبح من الماضي |
İş güç benim için geçmişte kaldı. Kazandığımla geçiniyorum. | Open Subtitles | هذا أصبح من الماضي عندى الأن أعمل بدون جهد |
Henüz değil. Ama umarım anlayacaktır. Her şey geçmişte kaldı. | Open Subtitles | ليس بعد, لكنني متأكد من أنها ستفهم الأمر فقد أصبح من الماضي |
Yaşananlar artık geçmişte kaldı, bu yüzden motor bana lâzım, iade etmek zorundayım. | Open Subtitles | ...تعلم أن ما حدث قد أصبح من الماضي,إذن أحتاجها يا رجل يجب ان أرجعها |
Onun gibi kafadan kontak birini buraya getirmek hataydı, ama artık geçmişte kaldı. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة فادحة ضمّ مجنون مثله لكن... هذا أصبح من الماضي |
Artık geçmişte kaldı ve o gün ne olduğunu öğrenmeliyim ki böylelikle hayatıma devam edebileyim. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلم أن علاقتنا قد انتهت الأمر برمته أصبح من الماضي أريد أن أعرف ما الذي جرى في ذلك اليوم حتى يصبح بإمكاني الاستمرار بحياتي |
Hepsi geçmişte kaldı. | Open Subtitles | هذا أصبح من الماضي |
- Yaşananlar geçmişte kaldı. | Open Subtitles | لقد أصبح من الماضي الآن |
Hepsi geçmişte kaldı. | Open Subtitles | كل هذا أصبح من الماضي |
Simpson, istediğini aldın. Flanders tarih oldu! | Open Subtitles | سمبسون) حصلت على أمنيتك) فلاندرز) أصبح من الماضي) |
tarih oldu. Bizi bıraktı. | Open Subtitles | أصبح من الماضي لقد تركنا |
Saddam'ı öldürdük! Artık tarih oldu! tarih oldu artık! | Open Subtitles | لقد قتلنا (صدام) يا رجال لقد أصبح من الماضي لقد أصبح من الماضي |
Borçlarınız tarih oldu. | Open Subtitles | رهنك أصبح من الماضي |
- Sirkler tarih oldu. | Open Subtitles | - السيرك أصبح من الماضي |