ويكيبيديا

    "أصدقاءكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkadaşlarınız
        
    • arkadaşlarını
        
    • arkadaşlarınıza
        
    • arkadaşlarınızı
        
    • arkadaşlarınızın
        
    • dost
        
    Sizi hayatınız boyunca arkadaşlarınız yönlendirecek. Open Subtitles لأن أصدقاءكم سوف يؤثرون على تصرفاتكم خلال حياتكم
    Siz cezanızı çekerken, umarım arkadaşlarınız bu malzemeleri alır! Open Subtitles أتمنى أن يكون أصدقاءكم يستمتعون بوقتهم لأنكم لن تقوموا بفعل أي شيء منها
    Şimdi farkına varıyorum ki arkadaşlarını öldürüp öldürmemem farketmez. Open Subtitles أنا اكتشفت الآن أنه لا يهم سواء قتلتُ أصدقاءكم أم لا
    arkadaşlarınıza kuşlardan bahsedin, bildiğimizi sevmek ve önemsemeye eğilimliyizdir. TED من فضلكم أخبروا أصدقاءكم عن الطيور، لأننا دائمًا ما نميل إلى أن نحب وأن نهتم بما نعرفه.
    Yeni müzikler keşfedin ve lütfen, arkadaşlarınızı da alın. TED اكتشفوا موسيقى جديدة ورجاءً اصطحبوا أصدقاءكم.
    İşte ölen arkadaşlarınızın listesi. Öldükleri sıra ile. Open Subtitles هذه قائمة بأسماء أصدقاءكم الذين ماتوا بالترتيب حسب موتهم
    Komşularınız, arkadaşlarınız değiller. Onlar düzenbazlar! Open Subtitles أنهم ليسوا جيرانكم وليسو أصدقاءكم أنهم دجالون،
    Demek, bunca yıllık arkadaşlarınız, sanki önemsiz birşeymiş gibi... sizin resminizle sizi aldattığını ve ya yıkıcı bir... ihanette bulunduklarını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles إذًا هل ستصفون أصدقاءكم لسنواتٍ عدّة الذين يحتالون على لوحتكم بالأمر غير الهامّ أو بالخيانة؟
    arkadaşlarınız sizi Lodz'da bekliyor. Open Subtitles "أصدقاءكم ينتظرون في "لودز
    Earl ve Randy sizin arkadaşlarınız. Open Subtitles إيرل ) و ( راندي ) أصدقاءكم )
    Lütfen bu diziden arkadaşlarını da haberdar et... Open Subtitles أخبروا أصدقاءكم رجاءً عن هذا العرض
    Çocuklarımı arkadaşlarını nasıl seçtiklerine dikkat etmeleri için hep uyarırım. Open Subtitles دائما أنصح أطفالي... "اختاروا أصدقاءكم بعناية"
    Çocuklarımı arkadaşlarını seçerken... dikkatli olmaları konusunda hep uyarırım. Open Subtitles دائما أنصح أطفالي... "اختاروا أصدقاءكم بعناية"
    En kral mal, sarı haplar burada nereden aldığınızı unutmayın, diğer arkadaşlarınıza da söyleyin. Open Subtitles إن المادة ذات الغطاء الأصفر رائعة تذكروا من أين أخذتم هذه المادة الرائعة وأخبروا أصدقاءكم
    Güle güle, geldiğiniz için teşekkürler. Eğer hastalanırsanız, arkadaşlarınıza anlatın. Open Subtitles إلى اللقاء ، شكراً لكم على مجيئكم ، لو جعلكم حفلي تمرضون ، أخبروا أصدقاءكم
    Doğru, günde üç tur var. arkadaşlarınıza, herkese bahsedin. Open Subtitles ثلاث رحلات في اليوم اخبروا أصدقاءكم وأي أحد
    arkadaşlarınızı komşularınızı ele vermekten korkmayın. Open Subtitles لا تتتردّدوا في فضح أصدقاءكم أو جيرانكم إذا كانوا كذلك
    Sahtekâr gözlerimi süzüp, erkek arkadaşlarınızı çalacağım tıpkı müzikalde başrolü çaldığım gibi. Open Subtitles سوف أرمش بعيوني و أسرق أصدقاءكم كما سرقت دور البطولة في المسرحية الموسيقية
    arkadaşlarınızın ölmesi zor birşey. Ama siz devam edin! Sonra görüşürüz! Open Subtitles صعبٌ عليكم موت أصدقاءكم لكن عليكم التحمل
    Eveeet... bu yaz tüm arkadaşlarınızın aileleriyle tatile çıkıp eğlendiğini ve sizin "hey, biz hiçbirşey yapmıyoruz" Open Subtitles الأن ، نحن نعرف أن جميع أصدقاءكم قضوا إجازه ممتعه بالذهاب في إجازه عائليه
    Onlar dost değiller. Open Subtitles و تظن أنها صديقتك إنهم ليسوا أصدقاءكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد