Başka kaç dostun var ki, canım? | Open Subtitles | مَنْ لديكِ غيري مِنْ أصدقاء يا عزيزتي؟ |
İki tarafta da dostun yok Ayla. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي أصدقاء يا (أيلا) لا هُنا ولا هناك |
Senin hiç dostun olmadı López. | Open Subtitles | (أنت ليس لديك أصدقاء يا (لوبيز. |
dostuz sanmıştım. Bana nasıl böyle ihanet edebildin? | Open Subtitles | ظننتنا أصدقاء يا رجل كيف تخوننا بهذا الشكل |
Şaka yapıyordum, Biz dostuz, Armano | Open Subtitles | أنا أمزح, كنت أمازحك نحن أصدقاء يا (أرمانو |
Düşündüğün şey bu, değil mi? arkadaştık, Sawa. | Open Subtitles | ماذا تظنينى, لقد كنا أصدقاء يا, ساوا ؟ |
Düşündüğün şey bu, değil mi? arkadaştık, Sawa. | Open Subtitles | ماذا تظنينى, لقد كنا أصدقاء يا, ساوا ؟ |
Hiç dostun yok, Selena. | Open Subtitles | ليس لديك أصدقاء يا (سيلينا) |
Hiç dostun yok, Floyd. | Open Subtitles | ليس لديك أي أصدقاء يا (فلويد) |
Biz dostuz Floyd. Biz dostuz. | Open Subtitles | إننا أصدقاء يا فلويد أصدقاء |
Biz dostuz, adamım. | Open Subtitles | توقف عن هذا , (دينيس) , نحن أعز أصدقاء يا رجل |
Seninle arkadaştık, oğlum. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء يا صاح |
arkadaştık, Nick. | Open Subtitles | ؟ كنّا أصدقاء يا نـك |