Yeni dostlarımız olan Birleşik Devletler Hükümeti'yle birlikte çalışarak kıtanın bir numaralı aranan adamı Sebastian Monroe'yu tutukladı. | Open Subtitles | و بالإشتراك مع أصدقائنا الجدد من حكومة الولايات المتحدة ألقى القبض على اكثر رجلٍ مطلوبٍ للعدالة في القارّة بأكملها |
Git. Yeni dostlarımız bizim tartışmamızı beklemeyecek. | Open Subtitles | أذهبوا ، أصدقائنا الجدد لن يبقوا للمجادلة معنا |
Yeni dostlarımız Howlettler için de. | Open Subtitles | وعلى أصدقائنا الجدد المتواجدون |
yeni dostlarımızın yeni bir çağa girmemize yardımcı olacaklarını düşünüyorum Bill. | Open Subtitles | أعتقد أن أصدقائنا الجدد سيساعدوننا في الدخول إلى عِصر جديد |
Tüm o karmaşanın ortasında hatta bazılarının gösterdiği düşmanca tavra rağmen yeni dostlarımızın hiç beklemediğimiz bir özelliğini gördük. | Open Subtitles | في خضم كل الفوضى، ونعم، حتى العداء من بعض... جاء شيئا غير متوقع من أصدقائنا الجدد. روح الدعابة. |