Kalıp dinleyebilir ya da gidebilirsin, hiç umurumda değil ama Kapa çeneni. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى أو يمكنك أن ترحل لن أهتمّ، لكن فقط أصمت |
- İstersen git ve donarak öl, Homer. - Kapa çeneni, Jack. | Open Subtitles | تابع وتجمد حتى الموت إذا أردت هومر أصمت ياجاك |
- Yani Nokitel sadece buzdağının zirvesinde - Kapa çeneni dostum tamammı! | Open Subtitles | أنه نقطة من نوكتيل للجبل الثلجي أصمت لحظة |
Nöbeti devretmeme birkaç dakika kaldı, Kes sesini ve otur. | Open Subtitles | سأُتناوب خلال بضع دقائق لذلك أصمت و أبقى ساكنا ً |
Kes sesini salak. Üstüme bir gömlek geçiremez miymişim. Düşünebildiğin sadece bu. | Open Subtitles | أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به |
Sus, seni salak! Bizi bu işe sen bulaştırdın. | Open Subtitles | أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا |
Pekala, zaten bir kalp krizi geçirttin. Bu kadarı yeterli, şimdi Sessiz ol. | Open Subtitles | حسـن ، سبق و سببت له نوبـة قلبيـة واحدة هـذا يكفي لـذا أصمت |
- Önce yakalamalıyız. Şimdi Kapat çeneni. | Open Subtitles | نحتاج إلقاء القبض عليهم أولاً لذا أصمت, اللعنة |
Kapa çeneni! Kapa çeneni. Kahrolası yalanlarından sıkıldım. | Open Subtitles | أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك |
Kapa çeneni. İşini bitirip babamızın öcünü alacağız! | Open Subtitles | أصمت , الآن سوف ننفذ انتقامنا لأجل والدنا وننتهي منك |
- Kapa çeneni. - Her yer fare dolu. | Open Subtitles | أصمت من فضلك يا رجل لا بد من وجود فئران فى كل مكان |
Kapa çeneni, Juan. Bu, sokaktan biri değil mi? | Open Subtitles | أصمت يا خوان إنه شخص ما في هذا الشارع, أليس كذلك؟ |
Ama sonra sadece Kapa çeneni ve mutlu olmak, doğru değil mi? | Open Subtitles | و لكن بعدها لا يمكنني أن أصمت و أكون سعيدة ، صحيح ؟ |
Buna bir an bile inanmaz! Kapa çeneni ve bana şuradan bir greyfurt ver! | Open Subtitles | إنها لن تصدقك لثانية واحدة أصمت وناولنى ذلك المشد |
Kapa çeneni. Yoksa bir sonraki kafana gelecek. | Open Subtitles | أصمت, أو الرصاصة القادمة سوف تكون في رأسك |
Kapa çeneni! ÖIdükten sonra da, suratını kes ve kendi suratına yapıştır. | Open Subtitles | أصمت,بعدما يموت قُص وجهه وألبسه كأنه وجهك |
Kes sesini. O benim arkadaşım. İşin ciddiyetinin farkında değil, tamam mı? | Open Subtitles | أصمت أنت أنها صديقتي ولاتعرف جدية الامر, مفهوم؟ |
Kes sesini! Orospu çocuğu! Şimdi bağırmak için sebebin olacak! | Open Subtitles | أصمت أيها السافل سوف أعطيك شيئاّّ ليسكتك |
- S-Sen bu uçaktaki en üçkağıtçı herifsin. - Kes sesini. | Open Subtitles | ـ أنت الزنجى الأكثر غبائآ على هذه الطائرة ـ أصمت |
Sen Sus. İnsanlar çarşafın altından gelen sese bayılacaklar. | Open Subtitles | أنت أصمت , الناس ستختنق من صوتك الصادر من تحت النقاب |
İste onun kızı. - Sus. Büyükler hakkında böylemi konuşulur? | Open Subtitles | إنها إبنته ، أصمت هل يجب أن نتحدث مثل هذا الكلام عن الشيوخ؟ |
Sus ve bir daha çocukların kafasını Karıştırma, tamam mı? | Open Subtitles | أصمت ولا تحاول افساد الأطفال مرة أخرى حسنا؟ |
Havaalanı treni 5 dakika içinde kalkıyor. Şimdi Sessiz ol. | Open Subtitles | قطار المطار سوف يغادر خلال 5 دقائق, أصمت الآن. |
Kapat çeneni. O kadar da hoş değil. | Open Subtitles | أصمت يا رجل، هو ليس بتلك الوسامة. |