ويكيبيديا

    "أصور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çekiyorum
        
    • çekmek
        
    • Çekim
        
    • filme
        
    • çekerim
        
    • çekmemi
        
    • çekiyordum
        
    • kaydediyorum
        
    • kayda
        
    • film
        
    • filmi
        
    • çekeyim
        
    • çekerken
        
    • video
        
    • yapıyorum
        
    Tatil görüntülerini çekiyorum. Yıllar sonra izlenecek bir şey. - Hem de tekrar tekrar. Open Subtitles أصور عطلتنا كي نراها بعد عام من الآن مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة
    Ama ben fotoğraf çekmiyorum, film çekiyorum. Open Subtitles لكنني لا أصور صوراً ضوئية. أنا أصنع الأفلام
    - Siperi çekmek istemediğinden emin misin? - Hayır. Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟
    Gerçekten anlamanızı istediğim önemli bir nokta da: Bu bir hızlandırılmış Çekim değil, bu, benim gün ve gece boyu fotoğraf çekmemle oluşuyor. TED و العنصر المهم الذي أريدكم يا أصدقاء أن تفهموه هو: ليست هذه لقطات متتابعة، هذا أنا أصور طوال النهار والليل.
    Bu ayini filme alırken, burada bir şeylerin sonuna tanık olduğumu biliyorum. Open Subtitles بينما كنت أصور هذا الطقس عرفت بأنني عاصرت شيئا سينتهي قريبا
    Lanet olası şeyi ben çekerim! Open Subtitles سوف أصور الحدث اللعين بنفسي رحلة سعيدة حسنا
    Müşteri getirtmeye yardımcı olmak için, benden onun Denizkızı gösterisini çekmemi istedi. Open Subtitles أرادني أن أصور عرض حورية البحر الخاص به للمساعدة في جلب الزبائن
    Ben orada gergedanın, zebranın falan fotoğraflarını çekiyordum. Open Subtitles كنت في الخارج أصور الحمير الوحشية ووحيد القرن
    -Evet, çocukları kaydediyorum. Open Subtitles ـ كلا .. إننى أصور هؤلاء الصبية
    Berbat bir durum. İlk defa hortum fotoğrafı çekiyorum ve bizi camları olmayan bir odaya sürüklüyorlar. Open Subtitles هذا سيء, أول مرة أستطيع أن أصور اعصار حقيقي
    Buz tepesinin üstünden gelen fırtınayla birlikte penguenleri çekiyorum. Open Subtitles إنّي أصور البطاريق لا غير وسط رياح العاصفة العاتية هذه
    Merak etme uzun mercekle çekiyorum yani mesafeyi sıkıştırıyor. Open Subtitles ولا تقلقي، أنا أصور من بعيد لذا قللت المسافة
    Artık filmi cep telefonumla çekmek zorundayım. Open Subtitles والآن يجب أن أصور الموضوع كله بهاتفي المحمول
    Doğru, bu laboratuarda senin özel konuk olacağın özel bir bölüm çekmek istiyorum. Open Subtitles نعم، أود أن أصور حلقة خاصة هنا في مختبرك معكِ كضيفتي العلمية المميزة جداً
    Bu su dolu, küçük taşra şehrinde Çekim yapmam. Open Subtitles ولن أصور هنا في هذه المقاطعة الصغيرة المغمورة بالمياه
    Burada, bunu filme almak için dışarı sarkmıştım. Open Subtitles الآن ، ها أنا ذا متعلق في الخارج أصور هذه اللقطة
    Ancak bir alet kullanmasını öğretmek için seks kaseti çekerim. Open Subtitles السبب الوحيد الذي سيجعلني أصور شريط جنسي سيكون التعليم
    Gloria, Manny'nin doğum gününü çekmemi istedi. Anne. Open Subtitles غلوريا طلبت مني أن أصور حفلة عيد ميلاد ماني,أمي
    Oaa, bilirsin, ben grubu çekiyordum. Sen? Open Subtitles أنا هنا لكي أصور مجموعة وأنتي؟
    Yes, Ellie işe yarar ne olursa çek demişti, ben de herşeyi kaydediyorum. Open Subtitles نعم , (اليوت) يقول لي أن لا يوجد مشاهد جيدة فلهاذا سوف أصور كل شيء
    Anneni doğum yaparken kayda almanın iyi bir fikir olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً, توقعت أنها فكرة جيدة أن أصور أمك و هي تنجبك
    Delikler kapanmadan birkaç poz çekeyim dedim. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أصور بعض الصور ، قبل أن تنغلق الثقوب
    ve şimdi size küçük bir video göstereceğim, bu resimleri çekerken benimle olmanın nasıl olduğuyla ilgili fikir vermesi açısından. TED و سأريكم شريطا صغيرا يعطيكم فكرة عن الذي يجري معي عندما أصور هذه الصور.
    Ben de onun yerine bir video çeksem olur mu diye sordum. Open Subtitles وقد سألت اذا كان من الممكن أن أصور فيديو بدلا من الكتابة
    O andan beri kameramanlarla uğraşmıyorum. Kendi işimi kendim yapıyorum. Open Subtitles لم أتعامل مع مصور منذ ذلك الحين، أصور بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد