Demek istediğim, bazıları onların şu an sattıklarının on katını satmak istediğini söylüyor. | TED | البعض يتحدث عنها، يريدون أن يبيعوا 10 أضعاف ما يبيعون حاليًا. |
Şu anda çalıştığın yerde aldığının üç katını alırdın. | Open Subtitles | ليحصل على ثلاثة أضعاف ما تحصل عليه الآن في ذلك المكان الكريه |
Normalin üç katı dolu bir gelen kutusuyla güne başladığınızda bunu temizlemek 9 kat daha uzun sürebilir. | TED | إذ أن الاستيقاظ على صندوق وارد يحوي ثلاثة أضعاف ما يحويه في العادة قد يستغرق تسعة أضعاف الزمن اللازم لإنهائه. |
İhtiyacımız olanın üç katı. Bu kadarı yeter. | Open Subtitles | ثلاثة أضعاف ما نحتاج إليه ستسير الأمور على ما يرام |
Bu işi bir saatte bitirmek için 3 kat fazla adam lazım. | Open Subtitles | سنحتاج إلى ثلاثة أضعاف ما معنا من الرجال حتى نغطي هذه المسافة في ساعة |
Benden beş kat fazla. | Open Subtitles | نعم ، حوالي خمس أضعاف ما أحصل عليه ، و السيد ليس ببخيل. |
Ama bu işi hallederse, bana on mislini ödeyecek. | Open Subtitles | لكن إذا نجح هذا العمل, سيكسب عشرة أضعاف ما هو مدين لي به. |
Olyphant' ın bu iş için sana yaptığı ödemenin 10 katını vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيك 10 أضعاف ما يعطية لك من أجل هذة المهمة |
Bir de dedi ki, beni Lowell Fulson'la turneye gönderecekmiş ve senin ödediğinin üç katını ödeyecekmiş. | Open Subtitles | و قال أيضاً أنه سيجعلني اذهب في جولات مع لويل فولسون و سيدفع لي ثلاثة أضعاف ما تدفعين |
Tatlım, baban diğer kızların ödediğinin dört katını ödedi. | Open Subtitles | إن والدك يدفع أربعة أضعاف ما يدفعه الآخرون |
Harcadığımın 3 katını kazandırıyor. | Open Subtitles | قيمتـه الآن باتت 3 أضعاف ما دفعتـه من أجلـه |
Ve yatırımımızın en az üç katını alırız. | Open Subtitles | و سنجنـي علـى الأقـل 3 أضعاف ما دفعنـاه في استثمارنـا |
- İki yılda ,şuanki maaşının 5 katını alacağına seni temin ederim. - İki yılda mı? - Evet iki yılda. | Open Subtitles | أعدُكَ بمنصبً راتبهُ خمس أضعاف ما تتقاضاهُ الأن بعد عامين |
Böylece beni atarsan, takas edersen ya da ne yaparsan buraya geldiğimin 10 katı değerinde olurum. | Open Subtitles | لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني أو أيا كان الذي ستفعلونه.. سوف أكون أساوي 10 أضعاف.. ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا |
Böylece beni atarsan, takas edersen ya da ne yaparsan buraya geldiğimin 10 katı değerinde olurum. | Open Subtitles | لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني أو أيا كان الذي ستفعلونه.. سوف أكون أساوي 10 أضعاف.. ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا |
Jack, senin ona önerdiğinin üç katı değerinde bu çocuk. | Open Subtitles | حسنا, جاك, انه يساوى ثلاثة أضعاف ما تعرضه مقابله |
Japonya'da böyle bir kız için on kat fazla ücret ödüyorsunuz. | Open Subtitles | في اليابان يتعيّن عليك أن تدفع عشرة أضعاف ما ستدفعه لمثل هذه الفتاة |
Ona on kat fazla verirdim, hatta 20. | Open Subtitles | كنت سأعطيه عشر أضعاف ما سيطلب عشرون ضعفًا |
Amerikan hükümeti her yıl kanser araştırmaları için Alzheimer'a göre 10 kat fazla harcıyor fakat Alzheimer bize daha fazlaya mal oluyor ve her yıl kanser kadar ölüme sebep oluyor. | TED | تصرف الحكومة الأمريكية على أبحاث السرطان عشرة أضعاف ما تصرفه على الزهايمرز سنويا، على الرغم من أن الزهايمرز يكلفنا أكثر، ويسبب نفس عدد الوفيات كالسرطان سنويا. |
Şu anda kazandığının yaklaşık 10 mislini kazanacak... ve patentlerin de bir kısmına sahip olacaksın. | Open Subtitles | سيدفعون لك 10 أضعاف ما تكسبيه الآن وسيكون لديك براءة اختراع |
Belki de televizyon izlemek yerine yarak yalamaya başlamalısın, çünkü Vito, inşaattan senin getirdiğinin üç mislini getiriyordu. | Open Subtitles | ربما عليك البدء في الطهي بدلاً من مشاهدة قناة "تي في لاند" لأن (فيتو) جلب ثلاثة أضعاف ما تجلبه من الإنشاء |