ويكيبيديا

    "أضفنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eklersek
        
    • ekledik
        
    • eklersem
        
    • inebileceğine
        
    • kattık
        
    Eğer rengini değiştirirsek 4 tane ayak ve bir tanede baş eklersek. Open Subtitles ماذا لو غيرنا اللون.. و أضفنا رأساً صغيراً و أريع أرجل
    Beyine, göğüs, mide ve boğazı eklersek. Open Subtitles إن أضفنا المخ إلى الصدر المعدة و الحلق، إلام نصل؟
    Pek çok metabolik durum bu bozuklukları açıklayabilir. Peki ya listeye "suçluluk" eklersek? Open Subtitles حالات أيضية كثيرة تفسر هذه لكن ماذا إن أضفنا الذنب؟
    Çubuğun matematiksel modelini kuadınkine ekledik. TED أضفنا نموذجا رياضياتيا للعمود لذلك الخاص بالرباعية.
    Yeni bir merkezi park ekledik, 283 279.95 m2 lik büyüklükte, Oklahoma şehrinin tam merkezinde olacak şekilde. TED لقد أضفنا حديقة مركزية جديدة، مساحتها 70 فدان، لكي تكون تماماً في وسط المدينة في مدينة أوكلاهوما.
    - Evet. ...ve 4 tanede bacak eklersem 2 bacağı buraya, 2 bacağı buraya ve küçük tırnaklar ne... elimde ne olur? Open Subtitles و أضفنا أربعة أرجل هنا رجلان هنا، ورجلان هنا وذيل صغير ماذا سينتج لدينا ؟
    Sürecin başlangıcında rafine edilmiş birkaç fıçı güherçile getirilirse ıslatma evresinin dört haftaya inebileceğine dair bir teorim var. Open Subtitles لديّ نظرية، وهي أننا وإن أضفنا عدة براميل من الملح الصخري فقد يقلل ذلك من زمن مرحلة الترشيح إلى أربعة أسابيع
    Deniz kenarındaki kuma plastik parçaları kattık. TED أضفنا جزيئات بلاستيكية صغيرة على رمال شواطئ المحيطات.
    Eğer hastamızın semptom listesine kanlı kusmuğu da eklersek. Open Subtitles والآن لو أضفنا الإقياءَ المدمّى إلى لائحةِ الأعراضِ الأخرى للمريض
    Bunları, tespit ettiğimiz semptomlara ve perikardiyal efüzyonu eklersek lupus demektir. Open Subtitles لو أضفنا هذا للأعراض التي رأيناها والانصباب التاموري، فهي الذئبة
    Bu yüzden, biraz deri ve et eklersek, ...aslında neye benzediği hakkında bazı fikirler edinebiliriz. Open Subtitles لذا إذا أضفنا البعض من الجلد واللحم ستصبح لدينا فكرة عن شكلها
    Tabii ki tatlı, lezzetli ve ucuzlar ama peki ya biraz alkol eklersek? Open Subtitles بالطبع إنهم حلوين ولذيذين لكن ماذا إن أضفنا بعض الكحول؟
    Buraya bir de şempanze eklersek, daha büyük farklılıklar görürüz. TED وإن أضفنا " قرد الشامبنزي " سوف نرى إختلافات أكثر ..
    Ya bunu eklersek? Open Subtitles ماذا لو أضفنا هذا لكي يطول؟
    ...diğer semptomlarını buna eklersek... Open Subtitles إذا أضفنا هذا لأعراضه الأخرى...
    İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. TED ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل.
    faydalı olacağını umduğumuz birkaç şey ekledik biz de. TED و أضفنا بعض الأشياء التي نتمنى بأنها تكون مفيدة لكم
    Yine de güvenilirliği artırmak için bir mesafe sensörü de ekledik. TED فقط في حالة، زيادة الموثوقية، أضفنا أيضاً مستشعر المسافة.
    Robotik şirketi olarak sisteme bazı engel kaldırıcılar ekledik. TED ولكوننا شركة روبوتات، أضفنا خاصية تجنب العقبات للنظام.
    Eğer şuraya ufak bir baş eklersem Open Subtitles إن أضفنا رأساً صغيراً هنا
    Sürecin başlangıcında rafine edilmiş birkaç fıçı güherçile getirilirse ıslatma evresinin dört haftaya inebileceğine dair bir teorim var. Open Subtitles حسناً، لديّ نظرية أننا وإن أضفنا عدة براميل من الملح الصخري المكرر عند بدء العملية فقد يقلل ذلك مرحلة الترشيح إلى أربعة أسابيع
    Gayriresmi bir endüstriye eğlence ve resmiyet kattık. TED حيث أضفنا المتعة والمنهجية إلى صناعة لا منهجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد