| Çocukları genel anlamda sevmem ama senin Çocuklarını seviyorum. | Open Subtitles | لا أحبّ الأطفال إجمالًا ولكنّي أحبّ أطفالكَ |
| Endişelenme yakında Çocuklarını göreceksin. | Open Subtitles | لاتقلق، تَرى أطفالكَ ثانيةً قريباً. |
| Frank'e tost getirmiştim, Çocuklarınız açlıktan ölmek üzereymiş. | Open Subtitles | حَسناً، ديبرا، أنا كُنْتُ أَجيءُ هنا بالخبز الفرنسي لفرانك، وبعد ذلك لاحظتُ بأنّ أطفالكَ كَانوا جائعون. |
| Siz olsanız ne yapardınız? Bir delinin gazabının hedefi sizin Çocuklarınız olsa ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو أنّ أطفالكَ معرّضون للخطر مِن قِبل رجل مجنون؟ |
| Bana tekrar dokunursan, öyle sert bir tokat atacağım ki Çocukların bile hissedecek. | Open Subtitles | مسّْني ثانيةً وسَأَصْفعُك صعب جداً، حتى أطفالكَ سَيَحسّونَه. |
| Yani, Çocukların düğüne katılabilirler. | Open Subtitles | أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، |
| O bizim samimi umudumuz çocuklarınızın kendi çocukları olduğunda, doktor, | Open Subtitles | هو أملُنا المخلصُ الذي في الوقت أطفالكَ عِنْدَهُمْ الأطفالُ، طبيب، |
| Çocuklarını da. | Open Subtitles | وتنقذ أطفالكَ ، أيضاً |
| Senuyuduğunzaman ben Çocuklarını yiyeceğim. | Open Subtitles | ... عندما تنام سأقوم بإلتهام أطفالكَ |
| Seni terk ediyordu ve Çocuklarını da yanında götürüyordu. | Open Subtitles | وهي تَأْخذُ أطفالكَ مَعها. |
| - Çocuklarını yiyeceğim. | Open Subtitles | لا - إلتهم أطفالكَ - |
| - Çocuklarını yiyeceğim. | Open Subtitles | لا - إلتهم أطفالكَ - |
| - Çocuklarını yiyeceğim. | Open Subtitles | - إلتهم أطفالكَ ! |
| Değilse Çocuklarınız düğün videonuzu izlerken çok gülecek. | Open Subtitles | وإلاَّ أطفالكَ سَيَضْحكونَ عندما يَرونَ فيديو زفافكَ... |
| - Çocuklarınız Müslüman olacak, kızım. | Open Subtitles | أطفالكَ سَيَكُونونَ مسلمون، عزيزتى. |
| Harika Çocuklarınız var. | Open Subtitles | أطفالكَ رائعون. |
| Çocuklarınız çok.. | Open Subtitles | أطفالكَ سَيَكُونونَ ... آرينجداً. |
| Çocuklarınız. | Open Subtitles | أطفالكَ |
| Çocukların babalarını otobanda yerde süründüğünü görmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | تُريد أطفالكَ لرُؤية أبّيهم يقفز أسفل الطريقِ؟ |
| Çocukların da seninle böyle konuşur mu? | Open Subtitles | أطفالكَ يتكلمونَ معكَ هكذا ؟ |
| Neden? Kendi Çocukların içinde diye mi? | Open Subtitles | لماذا ،، لأنَ أطفالكَ فيها؟ |