Ondan, bir kutu dildo getirmesini iste. | Open Subtitles | أطلبي منه أن يُحضر علبة من السدادات القطنية |
Eğer soruyu anlamadıysan, tekrar etmesini iste. | Open Subtitles | إذا لم تفهمي السؤال جيداً أطلبي منها إعادته |
Ekibi ara ve öğlen için acil strateji toplantısı ayarla. | Open Subtitles | أطلبي من المجموعة أن يأتوا ظهرأ ً لحضور الجلسة الطارئة لمناقشة خطة العمل |
Bir dahaki sefere bana sor. Yalnız git. | Open Subtitles | حسناً , بالمرة القادمة أطلبي مني ولا تتصرفي من تلقاء نفسك |
Oda servisini çağır, güzel bir banyo yap perdeler açıkken düzüş. | Open Subtitles | أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه |
Sonja, kiracıya Söyle, eşyalarını toplayıp çıksın. | Open Subtitles | سونجا أطلبي من ذلك المستأجر أن يرحل يأخذ أغراضه ويغادر |
Bir sandviç sipariş et, şöyle bir göz at işlerin nasıl yürüdüğünü bana haber ver. | Open Subtitles | أطلبي شطيرة وخذي نظرة أخبريني كيف تدور الأحوال فيه |
999'u arayın, kalp krizi olduğunu söyleyin. Tom, çantam lazım! | Open Subtitles | أطلبي الطوارئ أخبريهم انها أزمة قلبية ، توم أحتاج حقيبتي |
Kış geliyor, mezbahada çalışmak için Halldora'dan bir iş iste. | Open Subtitles | سيبدأ فصل الشتاء قريباً، أطلبي هالدورا وظيفة في المسلخ |
O zaman senin için bir tane uydurmasını iste. | Open Subtitles | حسناً, إذن أطلبي منه أنْ يرتجل لكِ قصّة. |
O zaman mızmızlanmayı bırakıp normal insanlar gibi zam iste. | Open Subtitles | لذا , توقفي عن ألأنين و أطلبي علاوه كما يفعل الاناس الطبيعيون |
- Seninle özel olarak buluşmasını iste. Prenses'in olmadığı bir yerde. | Open Subtitles | أطلبي منه مقابلتك شخصياً بعيداً عن الأميرة |
Tedibirini kadırmalarını ve 24 saat seni izlememelerini iste. | Open Subtitles | أطلبي منهم رفع التأمين عليكِ والتوقف عن مُراقبتك طوال ساعات اليوم |
Oda servisini ara o zaman. | Open Subtitles | إذاً أطلبي شيئاً من خدمة الغرف في الوقت الحاضر |
Eğer bir ara vardiya yapmak istersen söylemen yeter. | Open Subtitles | في أي وقت أردتِ المناوبة معي فقط أطلبي ذلك |
- Göğüs kalp sinir cerrahisini ara, lütfen. - Aman Tanrım. Jocelyn? | Open Subtitles | .أطلبي جراحه الصدر و القلب , من فضلك أوه , يا الهي جوسلين؟ |
- Yarın sabah gel. Tam 9'da. Personel müdürünü sor. | Open Subtitles | تعالي صباح غداً , الساعة 9 تماماً و أطلبي مدير الموظفين |
sor ve öğren. | Open Subtitles | أطلبي منه وتأكدي |
çağır onu. İstersen tüm arkadaşlarını çağır. | Open Subtitles | أطلبي منه القدوم، وأحضري جميع أصدقائك إن شئتِ. |
- İngilizceleri mükemmel. - İyi. Onları içeri çağır. | Open Subtitles | إنهن يتحدثن الإنجليزيه- حسناً أطلبي منهن الدخول- |
Betsy'ye Söyle Marianne için bir fincan çay yapsın. | Open Subtitles | أطلبي من بيتسي أن تعد كوب من الشاي إلى ماريان |
Onu eve davet et dışarıdan güzel bir şeyler sipariş et tencerenin içine at, sonra ben pişirdim de. | Open Subtitles | قمِ بدعوته أطلبي سَفَري بعض الأكلات الفاخرة ،إرميها في وعاء وتصرفي كأنك طهيتيه |
Waybourne'e beni görmeye gelmesini söyleyin lütfen. | Open Subtitles | فقط أطلبي الفتاة وايبيرن لتأتي لتراني، من فضلك |
Benden her şeyi isteyebilirsin. | Open Subtitles | أطلبي ما تشائين |