ويكيبيديا

    "أطلبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iste
        
    • ara
        
    • sor
        
    • çağır
        
    • Söyle
        
    • sipariş
        
    • söyleyin
        
    • isteyebilirsin
        
    Ondan, bir kutu dildo getirmesini iste. Open Subtitles أطلبي منه أن يُحضر علبة من السدادات القطنية
    Eğer soruyu anlamadıysan, tekrar etmesini iste. Open Subtitles إذا لم تفهمي السؤال جيداً أطلبي منها إعادته
    Ekibi ara ve öğlen için acil strateji toplantısı ayarla. Open Subtitles أطلبي من المجموعة أن يأتوا ظهرأ ً لحضور الجلسة الطارئة لمناقشة خطة العمل
    Bir dahaki sefere bana sor. Yalnız git. Open Subtitles حسناً , بالمرة القادمة أطلبي مني ولا تتصرفي من تلقاء نفسك
    Oda servisini çağır, güzel bir banyo yap perdeler açıkken düzüş. Open Subtitles أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه
    Sonja, kiracıya Söyle, eşyalarını toplayıp çıksın. Open Subtitles سونجا أطلبي من ذلك المستأجر أن يرحل يأخذ أغراضه ويغادر
    Bir sandviç sipariş et, şöyle bir göz at işlerin nasıl yürüdüğünü bana haber ver. Open Subtitles أطلبي شطيرة وخذي نظرة أخبريني كيف تدور الأحوال فيه
    999'u arayın, kalp krizi olduğunu söyleyin. Tom, çantam lazım! Open Subtitles أطلبي الطوارئ أخبريهم انها أزمة قلبية ، توم أحتاج حقيبتي
    Kış geliyor, mezbahada çalışmak için Halldora'dan bir iş iste. Open Subtitles سيبدأ فصل الشتاء قريباً، أطلبي هالدورا وظيفة في المسلخ
    O zaman senin için bir tane uydurmasını iste. Open Subtitles حسناً, إذن أطلبي منه أنْ يرتجل لكِ قصّة.
    O zaman mızmızlanmayı bırakıp normal insanlar gibi zam iste. Open Subtitles لذا , توقفي عن ألأنين و أطلبي علاوه كما يفعل الاناس الطبيعيون
    - Seninle özel olarak buluşmasını iste. Prenses'in olmadığı bir yerde. Open Subtitles أطلبي منه مقابلتك شخصياً بعيداً عن الأميرة
    Tedibirini kadırmalarını ve 24 saat seni izlememelerini iste. Open Subtitles أطلبي منهم رفع التأمين عليكِ والتوقف عن مُراقبتك طوال ساعات اليوم
    Oda servisini ara o zaman. Open Subtitles إذاً أطلبي شيئاً من خدمة الغرف في الوقت الحاضر
    Eğer bir ara vardiya yapmak istersen söylemen yeter. Open Subtitles في أي وقت أردتِ المناوبة معي فقط أطلبي ذلك
    - Göğüs kalp sinir cerrahisini ara, lütfen. - Aman Tanrım. Jocelyn? Open Subtitles .أطلبي جراحه الصدر و القلب , من فضلك أوه , يا الهي جوسلين؟
    - Yarın sabah gel. Tam 9'da. Personel müdürünü sor. Open Subtitles تعالي صباح غداً , الساعة 9 تماماً و أطلبي مدير الموظفين
    sor ve öğren. Open Subtitles أطلبي منه وتأكدي
    çağır onu. İstersen tüm arkadaşlarını çağır. Open Subtitles أطلبي منه القدوم، وأحضري جميع أصدقائك إن شئتِ.
    - İngilizceleri mükemmel. - İyi. Onları içeri çağır. Open Subtitles إنهن يتحدثن الإنجليزيه- حسناً أطلبي منهن الدخول-
    Betsy'ye Söyle Marianne için bir fincan çay yapsın. Open Subtitles أطلبي من بيتسي أن تعد كوب من الشاي إلى ماريان
    Onu eve davet et dışarıdan güzel bir şeyler sipariş et tencerenin içine at, sonra ben pişirdim de. Open Subtitles قمِ بدعوته أطلبي سَفَري بعض الأكلات الفاخرة ،إرميها في وعاء وتصرفي كأنك طهيتيه
    Waybourne'e beni görmeye gelmesini söyleyin lütfen. Open Subtitles فقط أطلبي الفتاة وايبيرن لتأتي لتراني، من فضلك
    Benden her şeyi isteyebilirsin. Open Subtitles أطلبي ما تشائين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد