Ben Yarbay Carter, destek istiyorum, seviye 16, koridor B. | Open Subtitles | هنا العقيد "كارتر" أطلب الدعم الطابق 16 , الممر 8 |
Tekrar ediyorum, silahla ateş edildi, destek istiyorum. | Open Subtitles | سمعتُ طلقات ناريّة أطلب الدعم في الشارع 61 |
Şüpheli erkek, muhtemelen silahlı. Acil destek istiyorum. | Open Subtitles | توقع ذكر، مسلح من المحتمل أطلب الدعم |
Şüpheli araç hızla uzaklaşıyor, destek istiyorum! | Open Subtitles | رصدتُ سيارة أحد المواطنين مسرعة بعيداً، أطلب الدعم! |
Destek çağır, hemen. | Open Subtitles | أطلب الدعم . اذهب! |
Taktik destek iste. | Open Subtitles | أطلب الدعم التكتيكي |
Westlake ve 7'ye destek istiyorum. | Open Subtitles | أطلب الدعم بين شارعي "ويست ليك" و السابع |
Burası 1-1 2. Yeşil bir Thunderbird'ü takip ediyorum. destek istiyorum. | Open Subtitles | معك (1-12)، أنا في مطاردة لسيارة (ثندربيرد) خضراء، أطلب الدعم. |
FSB destek istiyorum. Aşırı hızda kovalamaca var. | Open Subtitles | أطلب الدعم بأقصى سرعة |
Kod 5-David, destek istiyorum. | Open Subtitles | هنا (دايفيد) من الوحدة الخامسة، أطلب الدعم الفاعل أمامي |
- destek istiyorum. - Kim için? | Open Subtitles | أطلب الدعم - نطلب الدعم ضد من ؟ |
Ben ABD Polisi'nden Annie Frost Las Vegas'ın dışındaki 93. otoyolda bulunan 'Stumpy'nin Yeri' adlı mekana destek istiyorum. | Open Subtitles | هذه (آني فروست)، المارشالز الأمريكي أطلب الدعم في "مطعم ستامبي" على الطريق السريع 93، أطراف "فيغاس". |
Şüpheli kaçıyor. destek istiyorum. | Open Subtitles | المشتبه به يهرب أطلب الدعم |
Çantası var, destek istiyorum... | Open Subtitles | يحمل حقيبة كبيرة أطلب الدعم |
Ben Dedektif Dix 1100 Cannery Drive'a destek istiyorum. | Open Subtitles | إلى المركز، هنا التحير (ديكس) أطلب الدعم إلى شارع (1100 كانري درايف) |
- Memur 1 B-DI, destek istiyorum. | Open Subtitles | -هنا الضابطة "1 بي دي آي"، أطلب الدعم . |
Corbett'e destek istiyorum. | Open Subtitles | (أطلب الدعم في شارع (كوربيت |
Destek çağır! | Open Subtitles | أطلب الدعم |
Destek çağır! | Open Subtitles | أطلب الدعم |
Johnson, destek iste. | Open Subtitles | (جونسون)، أطلب الدعم. |