Ama o aslında hala hamile ve erkek çocuk onun içinde osurdu. | Open Subtitles | لكنها في الحقيقة كانت ما تزال حاملاً به.. وقد أطلق الريح داخلها. |
Çocuklara ateş etti ve benim havuz çantama osurdu. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على الأطفال وبعدها أطلق الريح في شنطتي |
Terrance Amerikan Başkanı'na osurdu, ama polisler Phillip'i yakaladı. | Open Subtitles | تيرينس أطلق الريح على الرئيس الأمريكي لكن فيليب هو من تحمل المسؤولية. |
Yenilgiyi kabullenmene izin veremem çünkü ben osurdum. | Open Subtitles | لن أسمح لك بأن تقومي بهذا ... لأنني أنا من أطلق الريح |
Hayır, ben osurdum. | Open Subtitles | لا ، أنا من أطلق الريح |
Ben osurdum. | Open Subtitles | أنا من أطلق الريح |
Ağzıma Osur! Ağzıma Osur! | Open Subtitles | أطلق الريح في فمي أطلق الريح في فمي |
Benim Abbey adında bir arkadaşım var. Onun bir erkek bebeği var ve osurdu. | Open Subtitles | لدي صديقة اسمها آبي, لديها طفل صغير قد أطلق الريح.. |
Kim osurdu? | Open Subtitles | من أطلق الريح ؟ |
Gözünü ayırma. Gözünü ayırma. osurdu. | Open Subtitles | انتظرها، انتظرها، أطلق الريح |
- Sazan gibi atladım. - İğrenç, kim osurdu? | Open Subtitles | لقد أوقعت بنفسي - مقرف، من أطلق الريح ؟ |
#Birisi de salatanın üzerine osurdu. | Open Subtitles | أحدهم قد أطلق الريح على سلطتك |
Ben osurdum. | Open Subtitles | أنا من أطلق الريح |
Ağzıma Osur! Ağzıma Osur! | Open Subtitles | أطلق الريح في فمي أطلق الريح في فمي |