Televizyon veledi vurdu ama şapka da yanındaydı. | Open Subtitles | ذا تي في بيبي أطلق النّار عليك ولكن ذا هات كان معه |
İkisini de vurdu. Marshall'ı ara. Duydun mu? | Open Subtitles | لقد أطلق النّار على كليهما بدعوة من المارشال، أتسمعنى؟ |
-Güç kutusunu vurdu. -Bütün sistemi bozuyor. | Open Subtitles | ـ لقد أطلق النّار على صندوق التحكّم ـ لقد دمّر النّظام بأكلمه |
Şunları vur da beni hastaneye götür. | Open Subtitles | فقط أطلق النّار عليهما، و خُذهما" "إلى المستشفى اللعين |
Timsahı kafadan vur. | Open Subtitles | فقط أطلق النّار على رأس التّمساح |
Başımdan vur beni. | Open Subtitles | أطلق النّار على رأسى |
O, Belediye Başkanını vurdu ve o öldü. | Open Subtitles | ... هو من أطلق النّار على المُحافظ، وقد مات |
Fakat amcam onu vurdu. | Open Subtitles | ولكنّه أطلق النّار عليه |
-Tamam mı? -Seni şapka vurdu, öyle mi Bob? | Open Subtitles | إذن، "ذا هات" أطلق النّار عليك، صحيح (بوب) ؟ |
Televizyon veledi vurdu. | Open Subtitles | طفل التلفاز أطلق النّار عليّ |
-Ayağımdan vurdu! | Open Subtitles | ـ لقد أطلق النّار على قدمى ...ـ تسعة |
- Mandel'i iki bacağından da vurdu. | Open Subtitles | لقد أطلق النّار على قدميْ (ماندِل). دعني أحزر. |
İnsanları vurdu. | Open Subtitles | لقد أطلق النّار على الأشخاص |
Hadi vur onu. | Open Subtitles | فقط أطلق النّار عليهم. |
- Sen bas o zaman. Sen vur da görelim. | Open Subtitles | أطلق النّار بنفسك إذاً. |
- vur öyleyse. | Open Subtitles | إذن أطلق النّار عليه |
vur! vur, Shmulik! | Open Subtitles | كركدن"، أطلق النّار" " |
Hadi, Charlie. vur şunu! | Open Subtitles | هيا ، يا شرلي ، أطلق النّار! |