ويكيبيديا

    "أظنّه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bence
        
    • sanırım
        
    • galiba
        
    • sanmıyorum
        
    • düşündüğüm
        
    • düşünüyorum
        
    • düşünüyordum
        
    • sanıyorum
        
    • sandığım
        
    Bence hiç denemeyip vazgeçsin. Sen bu konuda ne düşünüyorsun? Open Subtitles أظنّه يجب أن يوقف خسائره ويتابع حياته، فما رأيك الاحترافيّ؟
    Hayır. Bence bunca yıldır ona göz kulak olman çok asilce bir davranış. Open Subtitles كلّا، بل أظنّه سلوكًا نبيلًا جدًّا أنّك كنت تراقبها بعناية طيلة هذه السنين.
    Kusura bakma, büyükbaba ama Bence tam da bundan bahsediyordu. Open Subtitles مع احترامي يا جدّي، لكنّي أظنّه بالضبط ما كان يقصده
    Çatı katında adli tıptan biri lazım. sanırım kızları orada tutuyormuş. Open Subtitles سنحتاج فاحصين جنائيّين في العليّة، أظنّه أبقى الفتيات هناك في الأعلى
    galiba şüphelendi. Bence kadının sesiyle devam etmeliyiz. Open Subtitles أظنّه يشكّ في شيئ ما، أظنّ علينا الإلتزام بصوت الفتاة.
    Ama şunu anladığını sanmıyorum... koloniler dini yaşamda kusursuz hale gelmiş rahibeler içindir. Open Subtitles لكن أظنّه لا يُدرك .. أنّ المستعمرات هناك فقط للأخوات اللواتي كمُلت حياتهم الدينيّة.
    Yani şu an önemli olan benim ne düşündüğüm. Open Subtitles إذاً أفترض ما أظنّه مهم بشّدة في الوقت الحالي
    Aslında düşünüyorum da ailesinden bahsettiğini hiç duymadım. Open Subtitles و على ذكرِ الأمر لا أظنّه ذكرَ عائلته قطّ
    Bence eder. Ben de bir yetimdim, nasıl olduğunu biliyorum... Open Subtitles أظنّه مهمّاً، كنت يتيمة أيضاً وأعرف كيف تجري هذه الأمور
    Ancak benim konuşmak istediğim, Bence en temel sorun. TED ولكن ما أريد التحدّث عنه هو ما أظنّه المشكلة الأكثر جوهريّة.
    Baskı ya da kontrol etmek gibi bir güçten bahsettiğini sanmıyorum. Bence enerjiden bahsediyordu. Open Subtitles لا أحسبه كان يقصد القوّة كالسيطرة والنفوذ، أظنّه كان يقصد الطاقة
    Bir şey arıyorum. Bence... Bu evde olabilir. Open Subtitles أنا أبحث عن شيء، أظنّه قد يكون بهذا المنزل.
    Bence çok komik, şahsen. Open Subtitles مُضحِكٌ للغاية شخصيًّا، أظنّه مُضحِكٌ جدًا
    Hastalar hakkında bu şekilde konuşmak Bence uygun değil. Open Subtitles لا أظنّه أمرًا ملائمًا أن تتكلّم .عن المرضى بذلك الأسلوب
    Ahbap, sanırım gidip kendimizi sikmemizi söyledi. Open Subtitles ــ أظنّه قال لنا أن نذهب إلى الجحيم ــ رائع ــ كيف سيساعدنا ذلك؟
    sanırım ondan ayrılmamın zamanı geldi. İşte bu harika. Open Subtitles أنا أعلمكم يا شباب، أظنّه حان الوقت لأنفصل عنها.
    Onun sayesinde çıktın galiba. Aşık olduğunuzu bile düşünmüşsündür belki. Open Subtitles أظنّه يستغل هذا مهربًا، ربّما ظننتِ أنّكِ مغرمة
    galiba 20'li yaşlarında klinik depresyon geçirmişti. Fakat bir birlikteyken böyle değildi. Open Subtitles ‫أظنّه ربما قاسى اكتئابا إكلينيكيا في مطلع عشرينياته
    O kutulardakilerini bize getirdiler ve iyi bir şey olduğunu sanmıyorum.. Open Subtitles مهما كانَ بتلك الصناديق فهو من أجلنا، وَ لستُ أظنّه قشّاً أنعم
    düşündüğüm şey senin para çekme işlerinle ilgili çok yoğun olman. Open Subtitles ما أظنّه هو أنّكِ تمرّين بوقتٍ صعب مع تراجعكِ
    Her zaman o ya hep ya hiç oyununu oynadığında sonunda arkanda bir sürü ceset bırakıyorsun o yüzden bunun eski dostumuz ölçülülüğe bir uğraman için iyi bir vakit olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles كلّ مرّة تمارس لعبة الفوز بكلّ شيء أو لا شيء، فتترك ورائكَ زيلاً من الجثمانات. أظنّه الوقت المناسب لزيارة صديق قديم.
    Önceden de böyle düşünüyordum ama yine de beni buldular. Open Subtitles هذا ما كنت أظنّه سابقاً، ومع ذلك قد عثروا علي
    Vücudu tüm o pislik ve toksinlerden arındırıyorsa buna değiyordur sanıyorum. Open Subtitles حسناً، أظنّه مفيداً، لو كلن يخلّص الجسم من تلك السموم والشوائب.
    Bu kulübü, bana mantıklı geldiğini sandığım bir yöne çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول توجيه النادي في اتجاه كنت أظنّه صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد