ويكيبيديا

    "أظن أنه يجب علينا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bence
        
    Bence bunu yapmadan önce bu konu üzerinde biraz daha konuşmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نتحدث عنه أكثر قبل أن تفعل.
    Bence bu insanları örnek almalıyız. TED أظن أنه يجب علينا أن نأخذ صفحات كتبهم ونرى،
    Bence tahliye işlemlerini bir an evvel başlatmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نبدأ بإجراءات الإخلاء حالاً.
    Bence bir an durup buraya gelirlerse neler olacağını düşünmeliyiz. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نتأنى ونفكر فيما سيحدث لو أتت الشرطة
    Bunu bitirmeliyiz. Bence onları dinleyebiliriz. Open Subtitles ...سننهينا به او بدونه أظن أنه يجب علينا أن نسمع لهما
    Bence kablo kullanmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نوم بعملية السلك
    Bence soğukkanlı davranmalıyız. Open Subtitles لذا أظن أنه يجب علينا أن نعاملها بلطف
    - Tamam, Bence geri dönmeliyiz. Bence... Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نرجع
    Bence gecenin sonuna geldik. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نُسميها "ليلة"
    - Tony, önce bir düşünmeliyiz Bence. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نفكر
    - Tamam, Bence geri dönmeliyiz. Bence... Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نرجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد