asla bir grubun üyesi olmadım, kendimi oldukça dindar biri olarak görmeme rağmen. | Open Subtitles | ، لأني لم أكن يوماً شخصية إجتماعية، برغم أني أعتبر نفسي شخصية متدينة |
Hayır, teşekkürler, Hellfrick. Dürüst bir insan olarak kalmak istiyorum. | Open Subtitles | لا، شكرا هيلفريك أنا أحبذ أن أعتبر نفسي رجلاً أميناً |
Evet, ciddiyim, güven bana. Bunu bir fırsat olarak görüyorum. | Open Subtitles | نعم ، جدياً ، ثقي بي أعتبر هذه كالمناسبة لي |
Dinle, bence bu harika, ama kulağa ıslak battaniye gibi gelmesi riskine karşı biraz ağırdan al. | Open Subtitles | الاستماع، وأعتقد أن هذا شيء عظيم، و ولكن في خطر السبر مثل بطانية مبللة، أعتبر بطيئة. |
Sanırım senato lejyonların komutasını şimdi de bana teklif ediyor. | Open Subtitles | هل أعتبر أن مجلس الشيوخ الآن يعرض علي قيادة الفيالق |
Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | أعتبر الموضوع منتهي وكلما أسرعنا كلما كان أفضل |
Herhangi bir iş adamının alabileceği kadar risk aldığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | إنّني أعتبر نفـــــــسي مُنفتح على المخاطرة كأي رجل أعمال آخر. |
İyimser olmak istiyorum ama bir kadın olarak aynı zamanda cinsel anlamda aktif görülmek ve yetkili bir profesyonel olmak zor. | Open Subtitles | إنّني أحبّ أن أبقى متفائلة ولكن كوني إمرأة فمن الصعب أن أعتبر كشخص مولع بالجنس ومنافس في مهنته في الوقت عينه |
Ama onu bir evcil hayvan olarak eve götür, çocuklarını yiyebilir. | Open Subtitles | لكن أعتبر المنزل كحيوان أليف، أنه سوف يأكل الأطفال الخاص بك. |
Kendimi kısmen sanatçı kısmen de tasarımcı olarak görüyorum. | TED | أنا أعتبر نفسي فنان جزئياً ومصمم جزئياً. |
"Genderqueer" olmanın pek çok yolu var ama bana göre bu, benim kadın ya da erkek olarak tanımlanmamam demek. | TED | وهناك العديد من الطرق لأن تكون حيادي الجنس. ولكن بالنسبة لي، أنا لا أعتبر نفسي رجلًا أو امرأة. |
Bir zamanlar vahşi ses atmosferini işe yaramaz bir ürün olarak değerlendirirdim. | TED | كنت في يوم ما أعتبر المشاهد الصوتية الطبيعيّة لا قيمة لها. |
Çalışmamı çizim olarak görüyorum, ama başkaları resim olduğunu söylüyor. | TED | أعتبر أعمالي بمثابة رسومات بينما يعتبرها الآخرون لوحات |
Kendimi sorumlu bir tarihçi olarak görüyorsam bunun olmasına izin veremezdim. | TED | لم أستطع الخضوع لذلك وأنا أعتبر نفسي مؤرخة مسؤولة. |
al şunu adi kaltak, al hadi. | Open Subtitles | "العاهرة القبيحة ، أعتبر! العاهرة القبيحة! " |
"Ağırdan al" konuşmalarım sende hiç işe yaramadı. | Open Subtitles | بلدي "أعتبر سهلة" كلمات أبدا عملت على لك. |
Son kurşunla da kendini vur ve işi bitir. Şimdi al bunu ve kaybol. | Open Subtitles | على نفسك في النهاية ، الآن أعتبر وتختفي ، |
5. caddede saat 6:00'da yürümüştüm ama ama Sanırım hâlâ geceydi. | Open Subtitles | لقد كنت أسير في الشارع الخامس فى الساعة 6: 00 ، ولكن أنا أعتبر أن ذلك ما يزال الليل. |
5. caddede saat 6:00'da yürümüştüm ama ama Sanırım hâlâ geceydi. | Open Subtitles | لقد كنت أسير في الشارع الخامس فى الساعة 6: 00 ولكن أنا أعتبر أن ذلك ما يزال الليل |
Bunu temelli bil. Yedinci Sokağın köşesinde. | Open Subtitles | أنت العزاب الوحيدون في المكان أعتبر هذا دائم |
Hâlâ katıldığım her grubun haklı olabileceğini düşünüyorum ve umarım bu umudu kaybetmem. | TED | وما أزال أعتبر أن كل مجموعة انضم لها قد تكون على حق، وآمل ألا أفقد ذلك الأمل أبداً. |
Anladığım kadarıyla Krakov'da güzel yemek yok. | Open Subtitles | أعتبر أن كنت لا تحصل على الطعام الجيد حتى في كراكو. |
Suçlu olduğumu inkar etmeyi büyük bir şerefsizlik sayarım. | Open Subtitles | و أعتبر اضطرارى لنكران أننى مجرم بمثابة اهانة كبيرة لشخصى |
O yüzden kız için vereceğim parayı ön ödeme say. | Open Subtitles | لذلك أعتبر مال الفتاة عربون مبدأي |