Okullar sürekli bunu yapmayı bıraktıklarında, Kabul ediyorum, evet, deneme yanılmanın iyi bir şey olduğu açıktır. | TED | سوف أعترف بذلك .. عندما تتوقف المدارس عن القيام بذلك من الواضح ان اسلوب التجربة والخطأ هو أمرٌ جيدا .. |
İşlemediği suçlardan onu suçluyorlar. Bazıları doğru, Kabul ediyorum. | Open Subtitles | ألصقوا به جرائم لم يرتكبها، بعضها حقيقة أعترف بذلك |
Tek suçum sizi terk etmekti, bunu Kabul ediyorum. | Open Subtitles | الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي رحيلي. أعترف بذلك |
Herkes baksın, sık sık yanlış yapmam... ama yaptığımda, bunu itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أنظروا جميعاً، أنا لا أُخطئ كثيراً، ولكني إن أخطأُتُ فأنا أعترف بذلك. وأنا أعترف بخطئي. |
İtiraf et benden kurtulmayı dört gözle bekliyorsun. | Open Subtitles | أعترف بذلك أنتَ فى شوق للتخلص منـّي. |
Evet, itiraf etmeliyim ki oldukça ilginçti. | Open Subtitles | نعم.. يجب أن أعترف بذلك كان على الأصح ممتعا |
Fakat en büyükleri olan Bayan Bennet çok hoştu, bunu Kabul ediyorum. | Open Subtitles | ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك |
Kabul ediyorum. Bundan utanç da duymuyorum. | Open Subtitles | نعم، أنا أعترف بذلك أنا لا أخجل من ذلك، حسنا؟ |
Peki Kabul ediyorum. Bağımlı oldum. | Open Subtitles | حسناً ، أعترف بذلك أشعر بنشوة غامرة الآن |
Herneyse, bir iletişim problemimiz oldu, Kabul ediyorum | Open Subtitles | مهما يكن ، إنها مجرد مشكلة بالتواصل ، أعترف بذلك |
Zamanlamanız çok iyi doğrusu, Bunu kabul etmem gerek. | Open Subtitles | أنتما تملكان موهبة الحضور فى الوقت، أنا أعترف بذلك. |
Primadonna olduğumu biliyorum. Bunu Kabul ediyorum. | Open Subtitles | تباً , أعرف أننى ثرثار أعترف بذلك |
bunu itiraf etmek ölüm gibi geliyor ama sonsuza kadar alımlı kalamıyorsun. | Open Subtitles | وأكره أن أعترف بذلك, لكن الجزء الجمالي لا يدوم للأبد. |
Biliyorum bunu itiraf etmek inanılmaz derecede feminist karşıtı fakat, o seksi küçük buldoğu özledim. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ضد الجزء الأنثوي بي بأن أعترف بذلك أفتقد هذا الكلب"بولدوج" المثير الصغير |
bunu itiraf etmeyi hiç sevmiyorum, ama arada oluyor işte. | Open Subtitles | لم أحب أن أعترف بذلك لكن ذلك حدث |
Olasılığı 50 milyonda bir. İtiraf ediyorum ki çok az. | Open Subtitles | أعلم أنه احتمال حدوث ذلك هو 50 في المليون انه احتمال قليل جدا أعترف بذلك |
Pekâlâ, itiraf ediyorum, adamı özlemiyorum. | Open Subtitles | جيد ,أنا أعترف بذلك أنا لا أريد أن أفقد الرجل |
Ama bu sefer itiraf ediyorum ki çok duygulandım. | Open Subtitles | لكن هذهِ المرة، أنا أعترف بذلك بصراحة أني تأثرتُ جداً |
Onu sen öldürmüşsün, itiraf et. | Open Subtitles | أنت قتلته، أعترف بذلك |
Onu alnından vurdum. İtiraf etmeliyim ki iyi vuruştu. | Open Subtitles | لقد فجرت ما بين عينيه , وكانت طلقة موفقة , إنى أعترف بذلك |
Ondan hoşlandınız. İtiraf edin. Evde birilerinin olmasından hoşnutsunuz. | Open Subtitles | أنت معجب بها، أعترف بذلك أنت أحببت وجود أحد بالمنزل |
Aslında, kabul etmeliyim ki, yapılan zulümleri hafife aldım. | TED | في الواقع، لقد أخطأت تقدير الفظائع التي ستحصل، لا بد لي أن أعترف بذلك. |