ويكيبيديا

    "أعتقد أن الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanırım bu
        
    • olduğunu sanmıyorum
        
    • Bence bu
        
    • Bence gayet
        
    • olduğunu düşünüyorum
        
    En kötüsü. Sanırım bu benim seçim sürecim. Open Subtitles الأسوأ ,أعتقد أن الأمر برمته يتعلق بطريقة إختياري
    - Sanırım bu iş giderek kişiselleşiyor. Open Subtitles - أعتقد أن الأمر برمته تحول الى مسألة شخصية
    Sanırım bu Mike'la bir telefon görüşmesini de kapsayacak. Open Subtitles أعتقد أن الأمر سيشمل مكالمة هاتفية مع "مايك"، الخليل الأحمق
    Çok önemli olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر بتلك الخطورة.
    Bunun vakayla ilgili olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر متعلق بهذه القضية
    Fakat Bence bu çoğunlukla aşırı ataerkil işverenlerden geliyor. TED ولكني أعتقد أن الأمر يرجع في أغلبه للأبوية المُفرطة لأرباب العمل.
    Bence gayet iyi gidiyor. Ne diyorsun? Open Subtitles أعتقد أن الأمر يسير على أكمل وجه، ألا توافقونني؟
    ben sadece insanların inandıkları şeyleri gerçekten varmış gibi hissetmelerinin adil olduğunu düşünüyorum? Open Subtitles أعتقد أن الأمر كان خاص بها وحسب. وبما يؤمن الناس. وهذا يجعلهم يشعرون بأن هناك شئ
    Pekala, öyleyse. Sanırım, bu iş bize düşer. Open Subtitles حسنٌ، إذًا، أعتقد أن الأمر يعود إلينا.
    Sanırım bu bugün başlıyor, hah? Open Subtitles أعتقد أن الأمر يبدأ اليوم، هاه ؟
    Şimdi hamile olduğu için de, Sanırım bu, onları birazcık delirtiyor. Open Subtitles ... معحملهاالأن . أعتقد أن الأمر يقودهم إلى الجنون
    Sanırım bu kocanıza bağlı, değil mi? Open Subtitles أعتقد أن الأمر يعود له، أليس كذلك؟
    Sanırım bu yarışmadan daha da öte bişi. Open Subtitles أعتقد أن الأمر أكبر من كونه مسابقة.
    Sanırım bu sandğimızdan da büyük olabilir. Open Subtitles أعتقد أن الأمر قد يكون أكبر مما ظننا
    İstemekle olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر يجري بهذه الطريقة
    Biliyor musun, o kadar kolay olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أتعلمين أمراً؟ لا أعتقد أن الأمر بهذه السهولة!
    Bu kadar basit olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر بهذه البساطة
    Ama Bence bu böyle olmamalı. TED ولكن لا أعتقد أن الأمر سيسير بهذا الشكل.
    Bence gayet açık. Rüyandaki oda senin alt benliğin ve bir sürü anıyı yüzeye çıkarttı. Open Subtitles أعتقد أن الأمر واضح, في حلمك الغرفة كانت تجسيد لضميرك الباطني
    Bunun bilgiden fazlası olduğunu düşünüyorum. Ama biz gerçeği biliyoruz. Open Subtitles شخصياً ، أعتقد أن الأمر يتعلق أكثر بالمعرفة لكننا نعلم الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد