ويكيبيديا

    "أعتقد أن بعض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanırım bazı
        
    • Bence bazı
        
    Sanırım bazı insanlar hiç değişmiyor ya da değişiyor ama sonra çabucak eski haline dönüyor. Open Subtitles أعتقد أن بعض الأشخاص لا يتغيرون أبداً أو يتغيرون بسرعة ويعودون لحالهم بسرعة أتعرفون؟
    Sanırım bazı gizemler çözümsüz kalsalar daha iyi. Open Subtitles أعتقد أن بعض المسائل الغامضة منالأفضلتركهابدونحل.
    Sanırım bazı inasanlar senin başarına şaşırdı. Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس قد تفاجئوا من نجاحك الكبير
    Bence bazı insanlar gerçekten alınmıştı; ancak diğerleri bunu yalnızca Twitter bir toplu onaylama mekanizması olduğu için yapmıştı. TED أعتقد أن بعض الأشخاص كانوا يشعرون حقا بالانزعاج، لكن أعتقد أن الآخرين، يعتبرون تويتر أساسا آلة موافقة مشتركة.
    Bence bazı insanlar yalnız oldukları için benimle vakit geçiriyordu. Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس قد قضوا الوقت معي لأنهم كانوا وحيدين
    Sanırım, bazı insanlar plan kuruyorlar istediklerine daha çok ulaşmak için çünkü bazen bizim istediklerimiz, herkes için en iyisi olmaz. Open Subtitles أعتقد أن بعض الأشخاص يعتقدون أن هنالك كالخطه أكبر مما نريد لأن أحياناً ما نريده ليس الأفضل للجميع
    Evet, Sanırım bazı arkadaşlarım buradan sonra bir yere gidecekler... Open Subtitles أعتقد أن بعض أصدقائي يخططون لشيء ما لاحقاً
    - Sanırım bazı şeyler hiç değişmeyecek. Open Subtitles أعتقد أن بعض الأشياء لن تتغير أبداً
    Sanırım bazı yolcular yaralandı. Open Subtitles أعتقد أن بعض المسافرين قد أصيبوا
    Sanırım bazı yatırımların bedelini fena ödüyorsun. Open Subtitles أعتقد أن بعض الاستثمارات حقاً قد تكلفك.
    Sanırım bazı etnik milletler diğerleriyle anlaşamıyorlar ve işler biraz ırk... Open Subtitles أعتقد أن بعض الأعراق لا تلعب بلطف مع بعضهاً و تحولت الأمور إلى...
    Sanırım bazı kızlar hava durumu setinden hoşlanıyorlar. Open Subtitles "أعتقد أن بعض الفتيات يشعرن بالإثارة بسبب أستوديو الطقس."
    Sanırım bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles .أعتقد أن بعض الأشياء لا تتغير
    Sanırım bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles أعتقد أن بعض الأشياء لن تتغير أبداً
    Bilmiyorum Sanırım bazı şeyler olacağına varıyor. Open Subtitles أعتقد أن بعض الأمور مقدرٌ لها الحدوث
    Sanırım bazı şeyler kontrolden çıktı. Open Subtitles ...أعتقد أن بعض الأمور خارج نطاق سيطرتنا فحسب
    Sanırım bazı çocuklar ondan korkuyor. Open Subtitles أعتقد أن بعض الصغار يخافون منها الآن.
    Sanırım bazı Ba'al'lar diğerlerinden daha büyük. Open Subtitles أعتقد أن بعض من "باال" أكبر من الآخر ؟
    Bence bazı şeyler kesindir. TED أعتقد أن بعض الأمور لا خلاف عليها.
    Bence bazı gelenekler güzel. Open Subtitles أعتقد أن بعض التقاليد رائعة
    Bence bazı suçlar ihtiyarlara yükleniyor. Open Subtitles أعتقد أن بعض اللوم المسنّين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد