ويكيبيديا

    "أعتقد أن هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanırım bir
        
    • olduğunu sanmıyorum
        
    • var sanırım
        
    • olduğunu düşünüyorum
        
    • var bence
        
    • Bence bir
        
    • olduğuna inanıyorum
        
    • Bence var
        
    • olduğunu düşünmüyorum
        
    Pekâlâ. Sanırım bir botları varmış. Bu yetmez mi? Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هناك طوافة، أليس ذلك كافيا؟
    Kocanız yaşıyor ama Sanırım bir bilgi hatası olmuş. Open Subtitles إنه على قيد الحياة لكني أعتقد أن هناك خطأ ما
    Elisabet, hastanede kalmaya devam etmenin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles اليزابيت، لا أعتقد أن هناك جدوى من بقاءك هنا في المستشفى
    Beşinci saatten sonra bunun çok önemli olduğunu sanmıyorum, Daniel. Open Subtitles بعد مرور خمس ساعات عليه، لا أعتقد أن هناك فرق
    Ne yazık ki, biraz zaman farkı var sanırım. Open Subtitles لسوء الحظ.. أعتقد أن هناك بعض الإختلاف بخصوص الوقت.
    Ben yine de bu değeri anlayan ve destekleyen şirketlerin olduğunu düşünüyorum. TED ومع ذلك، أعتقد أن هناك شركات تفهم هذه القيمة وتطورها.
    Bu şekilde öğrenmenin bir tür erdemi var bence. Open Subtitles في عقله الضئيل أعتقد أن هناك بعض المميزات في التعليم المباشر
    O yüzden, Bence bir noktada, kendine "bu anlaşmayı kim reddediyor?" diye sormalısın. Open Subtitles لذا,أنا فقط أعتقد أن هناك مقصد لكن فقط عليك أن تسأل نفسك إمتناع من هذا
    Sanırım bir ruh var tahta onu uyandırdı. Open Subtitles أعتقد أن هناك شبح متصل بك واللّوحة قامت بإيقاظه
    Aramaya çalıştım ama Sanırım bir bozukluk var telefonunda. Open Subtitles حاولت الإتصال ، ولكن أعتقد أن هناك خطب ما في هاتفكِ
    Sanırım bir yanlış anlaşılma oldu. Open Subtitles ؟ إنظر أعتقد أن هناك نوع ما من سوء الفهم
    İyi haber ... Sanırım bir çıkış yolu var. Open Subtitles الخبر السار أعتقد أن هناك وسيلةً للخروج من ذلك
    Şiddete başvurmanın mazur kılacağı herhangi bir durum olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي ضرف من الضروف .يستدعي الضرب
    Seninle, tanıştığım diğer John Sheppard arasında fazla bir fark olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك فرق كبير بينك وبين جون شيبرد الذي قابلتة
    Ya da edamame salami? İçinde bir yengeç olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أو فول الصويا مع السلامي؟ لا أعتقد أن هناك سلطعون
    Ücretimle ilgili bir yanlışlık var sanırım, efendim. Open Subtitles انه مجرد، حسنا، أعتقد أن هناك خطأ، يا سيدي، فى راتبي.
    Bir şey var sanırım, lordum. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً واحداً, يا ملكي
    Devre kartımda toz var sanırım. Open Subtitles أعتقد أن هناك غبار على لوحة التوصيل.
    İçinde yaşadığımız kültürde her birimizin bir öz, ruh gibi bir şeye sahip olduğu düşüncesini destekleyen bir çok şeyin olduğunu düşünüyorum. TED الآن بالتأكيد أعتقد أن هناك في ثقافتنا العديد من الأشياء حولنا تدعم فكرة أن لكل واحد منا جوهر ما.
    Bu konuda tartışılacak çok şey var bence. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من النقاش حول هذا الموضوع.
    Bence bir sorunu var. Open Subtitles أعتقد أنني تأثرتُ بكلامها، أعتقد أن هناك شيء خاطئ معها.
    Siz paniklemeden önce şunu söyleyeyim: Bu endişelere dair çözümlerin de olduğuna inanıyorum fakat işe doğru şeye odaklanarak başlamamız lazım. TED وقبل أن تفزعوا، أعتقد أن هناك حلول لهذه المخاوف، ولكن علينا أن نبدأ بالتركيز على الأمور الصحيحة.
    Aslında efendim, Bence var. Open Subtitles حسناً , في واقع الأمر سيدي أعتقد أن هناك
    Fakat kurguları ve yanlışları yaymak konusunda herhangi bir yenilik olduğunu düşünmüyorum. TED لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد