ويكيبيديا

    "أعدتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri getirdin
        
    • beni geri
        
    • getirdiniz
        
    • getirdiğini mi
        
    Sen beni geri getirdin, beni ölü bırakmalıydın. Open Subtitles أنت الذي أعدتني ، كان يجب عليك تركي ميتة.
    Bunu kanıtladın. Beni geri getirdin. Open Subtitles أنت أثبت هذا لقد أعدتني للحياة
    Beni geri getirdin, eski dostum. Open Subtitles لقد أعدتني مجدداً يا صديقي القديم
    Efendim, eğer beni geri yollarsanız, Quill hayatımın geri kalanını hapiste geçirmemi sağlar. Open Subtitles اذا أعدتني الى هناك يا سيدي, سيبقني كويل في السجن بقية حياتي
    beni sadece Max için mi geri getirdiniz? ! Open Subtitles هل أعدتني من أجل ماكس فحسب ؟
    - Neden beni bu göreve getirdiniz? Open Subtitles -رائع . -سيدي، لماذا أعدتني للخدمة ؟
    Kardeşim hala oradayken önce beni getirdiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles تقصدين أن أخي ما زال حبيسًا هنا وأنّك أعدتني قبله؟
    Lois, beni sadece iyileştirmedin. Beni geri getirdin. Open Subtitles لم تشفيني فقط، بل أعدتني من الموت
    -Bunlar söylenti. Beni sen geri getirdin. Senin sevgin geri getirdi. Open Subtitles لقد أعدتني, حبك قد أعادني
    Beni geri getirdin. Open Subtitles لقد أعدتني مجدداً
    Beni geri getirdin. Open Subtitles لقد أعدتني مجدداً
    Sana hayat vermem için beni sen geri getirdin... Open Subtitles أنت أعدتني لإعطائك الحياة
    Ölmüştüm, ama sen beni geri getirdin. Open Subtitles لقد مت, و لكنكِ أعدتني
    Beni bunun için mi geri getirdin? Open Subtitles هل أعدتني من أجل هذا ؟
    Çünkü, tüm bunlardan sonra, eğer Morrigan beni geri alırsa, öldüresiye işkence yapacak ve sen gördüğün şeylerden nefret edeceksin.. Open Subtitles لأنه إذا أعدتني للموريغان ستعذبني حتى الموت و أكره رؤية ذلك
    Ve beni geri döndürdüğünde sekiz yıl geçmişti! Open Subtitles وعندما أعدتني كان قد مضى ثمانِ سنوات
    - Neden beni bu göreve getirdiniz? Open Subtitles -رائع . -سيدي، لماذا أعدتني للخدمة ؟
    Beni bunun için mi getirdiniz? Open Subtitles ألهذا أعدتني ؟
    Kardeşim hala oradayken önce beni getirdiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles {\pos(190,200)} تقصدين أن أخي ما زال حبيسًا هنا وأنّك أعدتني قبله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد