ويكيبيديا

    "أعدك أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz veriyorum
        
    Size söz veriyorum, bu teknolojiyi paylaşacağız, onu tamamen anladıktan sonra. Open Subtitles وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها
    ve biliyor musun, burada olmasalar bile, söz veriyorum neşeli bir tatili kutlayacağız. Open Subtitles و أتعلمين ؟ حتى لو لم يعودوا أعدك أننا سوف نحظى بإحتفال للأعياد
    söz veriyorum, bir gün... seninle beraber kadehlerimizden ejderha kanı içeçeğiz. Open Subtitles أعدك أننا في يوم ما سنشرب دماء تنين من كأس النصر
    Gerçekten seni öldürmeye çalışan birileri varsa sana söz veriyorum, kim olduklarını ve sebebini bulacağım. Open Subtitles إذا كان هناك شخص ما يحاول قتلك فأنا أعدك أننا سنكتشف من هو و لماذا
    Sana söz veriyorum... O'nu güvenli bir şekilde geri getirip koruma için gözaltına alacağız. Open Subtitles أعدك أننا سنعيده بأمان و نحتجزه حجز وقائي
    Hayır, ama söz veriyorum çok eğlenceli zaman geçireceğiz. Open Subtitles لا, لكننيّ أعدك أننا سنقضي وقت جيّد جدًّا
    söz veriyorum sadece son bir içki daha alıp seni rahat bırakacağız. Open Subtitles سنطلب مشروباً آخر... و أعدك أننا سنخرج من هنا في أقرب وقت
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum, ama sana söz veriyorum, yakında özgür olucaz. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا
    Sana söz veriyorum bunu daha sonra konuşacağız. Oldu mu? Open Subtitles أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟
    Çok zor şeyler yaşadın, biliyorum; ama söz veriyorum, en kötü kısmını atlattık. Open Subtitles أعرف أنك مررت بالكثير لكن أعدك أننا تعدينا المرحلة الصعبة
    Kelly'nin hayatta olduğunu biliyoruz ve söz veriyorum, ablanı bulacağız. Open Subtitles نحن متأكدين أن كيلي على قيد الحياة و أنا أعدك أننا سنجد أختك
    söz veriyorum, sizi yolda bırakmamak için elimizden gelenin en iyisini yapacağız. Open Subtitles أعدك أننا سنبذ قصارى جهدنا لكي لا نخذلكم
    Hiçbir anne böyle bir şey yaşamak zorunda kalmamalı ama bu işten kârlı çıkacağımıza dair size söz veriyorum. Open Subtitles ولكن لا أم عليها أن تمر بشيءٍ مثل هذا ولكن ولكني أعدك أننا سوف نجعلها عمل
    Konuşmak istiyorsan, söz veriyorum, diğer çiftler gibi yapmam. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نتحدث، أعدك أننا لن نفعل ما يفعله الأزواج
    Kızınızı bulamadığımız için gerçekten çok üzgünüz, ama size söz veriyorum onu bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Open Subtitles نعرب عن عميق أسفنا لعدم تمكننا من إيجاد ابنتك، لكنني أعدك أننا سنفعل كل شئ باستطاعتنا كي نستعيدها
    Size söz veriyorum ki bunu yapanı bulmak için elimizden geleni yapacağız. Open Subtitles أعدك أننا سنفعل كل ما بوسعنا لإيجاد الفاعل
    Bundan sonra gideceğimiz düğünde söz veriyorum dans edeceğiz. Open Subtitles المرة المقبلة التي نكون فيها في حفل استقبال زفاف . أعدك أننا سنرقص
    söz veriyorum yanan bu ateşi söndüreceğime. Open Subtitles أعدك أننا لن نُشعِل نيران تلك المحرقة مجدداً
    söz veriyorum onu bulacağız ve yeniden aile olacağız. Open Subtitles أنا أعدك أننا سنجدها وسنعود كعائله مجدداً
    Bu şey bittiğinde, sana söz veriyorum, size istediğiniz her şeyi vereceğiz. Open Subtitles ،عندما ينتهي هذا الأمر أعدك أننا سنمنحك ما تشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد