Şimdi müdüre, bana nasıl tecavüz ettiğini söylemeden önce beni hücreme geri götür. | Open Subtitles | الآن أعدني إلى زنزانتي قبل أن أخبر آمر السجن كيف إغتصبتني |
Ofise geri götür beni, çalışmak zorundayım. | Open Subtitles | أعدني إلى المكتب، لديَّ عمل يجب أن أقوم به |
Beni aileme geri götür! geri götür. Bırak onu, hemen, hemen! | Open Subtitles | أعدني إلى عائلتي اعدني الى هناك دعه يذهب، الآن، الآن |
- Beni hücreme geri götürün. - Seninle işimiz daha bitmedi. | Open Subtitles | أعدني إلى زنزانتي - لم أنتهي منك بعد - |
Beni laboratuvarıma geri götürün lütfen. | Open Subtitles | أعدني إلى مختبري، من فضلك. |
Beni geri götür. Çabuk. | Open Subtitles | أعدني إلى هناك أسرع |
Beni geri yolla. | Open Subtitles | أعدني إلى هناك. |
Lütfen beni cehenneme geri götür. | Open Subtitles | سأذهب معك للجحيم عن طيب خاطر ... من فضلك ، فقط أعدني إلى الجحيم |
O zaman beni oraya geri götür. Eşyanı geri alayım. | Open Subtitles | .أعدني إلى هناك الآن .سأستعيد لك مادتك |
Beni karıma ve çocuklarıma geri götür! | Open Subtitles | أعدني إلى زوجتي وأطفالي |
Beni geri götür. Çabuk. | Open Subtitles | أعدني إلى هناك أسرع |
Bana ne olduğu umurumda değil. Beni karıma ve çocuklarıma geri götür! | Open Subtitles | أعدني إلى زوجتي وأطفالي |
Beni büyükanneme geri götür. | Open Subtitles | أعدني إلى جدتي. |
Rusya'ya geri götürün. | Open Subtitles | ، أعدني إلى روسيا ! |
Beni geri götür lütfen. | Open Subtitles | أعدني إلى زنزانتي، أرجوك |
Beni geldiğim boyuta geri yolla, ve sen de hayatını yaşa! | Open Subtitles | أعدني إلى العالم الذي جئت منه وستعيش! |