ويكيبيديا

    "أعدها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geri ver
        
    • söz
        
    • geri getir
        
    • geri koy
        
    • onu geri
        
    • Tekrar
        
    • hazırladı
        
    • geri getirin
        
    • Hemlock
        
    Hayır, hayır, bu benim ceketim. Geri ver. Hadi ama. Open Subtitles لا لا هذه سترتي أعدها , أحتاج هذه الستره
    Neden seni numaracı! Onu bana Geri ver, hain piç! Open Subtitles لماذا، أيها الكاذب، أعدها لي أيها النذل الخسيس
    Anneme güçlerimi kötüye kullanmayacağım diye söz verdim. Open Subtitles والدتي جعلتني أعدها ألاّ أستخدم قواي لفعل أشياء سيئة
    Öyle çok ki, onu diriltmeyeceğime söz verdim. Open Subtitles أحبّها للدرجة التى جعلتنى أعدها أننى لن أعيدها للوراء ثانيةً
    Dereye in de şunları doldur. Sonra da geri getir. Open Subtitles إذهب إلى الأسفل , إلى النهر , و قم بتعبئتها و ثم أعدها
    Seni küçük hırsız! geri koy onları! Seni alırken gördüm! Open Subtitles ايها الص الصغير اللعين ، أعدها لقد رأيتك تأخذها
    Okula geri dönersen, beraber gidin ve onu geri buraya getir. Open Subtitles اذا كنت ستعود الى المدرسة احضرها معك و أعدها الى هنا
    - Geri ver şunu. - Bunu uzun zamandır bekliyorum. Open Subtitles ـ أعدها إلي، أعدها ـ كنت أنتظر طويلًا من أجل هذا
    Geri ver, yoksa oraya girer ve alırız. Open Subtitles أعدها وإلا دخلت عنوة وأخذتها بنفسي
    - Onu Geri ver. - Hayır onu hak ettim ben. Ne bu, Rolex mi? Open Subtitles ــ أعدها إليَ ــ لقد أستحققتها, هل هي "روليكس" ؟
    Geri ver! Onlar bizim için çok kıymetlidir! Benim için de. Open Subtitles أعدها ، إنها أعظم كنز مهم بالنسبة لنا
    - Geri ver onu! Vermezsem ne olacak? Yine annene mi söyleyeceksin? Open Subtitles أعدها إليّ - أو ماذا , ستخبر والدتك مرة أخرى؟
    İmdat! O benim param! Geri ver! Open Subtitles المساعدة , تلك نقودي , أعدها الي
    Merkez, resmileşene kadar bir şey söylemeyeceğime söz verdirdi. Open Subtitles الشركة جعلتني أعدها أن لا أقول شيىء حتى صدور البيان الرسمي
    Annem bu konuda konuşmamam için bana söz verdirtmişti. Open Subtitles أمّي جعلني أعدها أن لا أتحدّث حول هذا الأمر
    Ona seks yapmayacağıma söz verdim. Senin yapmayacağına vermedim. Open Subtitles وعدتها ألا أمارس الجنس لم أعدها أنك لن تفعل
    Kimseye söylemeyeceğime dair söz verdirdi ama doğru şeyi yapmam lazım. Open Subtitles لقد جعلتني أعدها ألا أتكلم لكن علي القيام بالأمر الصحيح
    Onu geri getir benim için! Onu geri getir benim için yoksa seni parçalara ayırırım. Open Subtitles أعدها من أجلي، أعدها من أجلي وإلاّ مزّقتُك إرباً
    Kutuya geri koy ve yukarı getir. Open Subtitles أعدها إلى الصندوق و احملها لفوق
    O halde onu geri gönder. - Şu anda 2 çocuğu daha var. Open Subtitles أذاً أعدها اليه لقد أصبح عنده طفلين اخرين
    Cihazı Tekrar tekrar kuruyorum, ama ışık gitmek üzere. Bense altın rengi olmasını, güzel olmasını istiyorum. TED أعدها وأجهز نفسي والضوء أوشك على النزول أريده ذهبياً، أريده جميلاً.
    Çok karmaşık bir tören hazırladı. Yani bunu özel bir zamanda yapacak. Open Subtitles ،هناك مراسم معقدة التي أعدها لذلك سيحاول القيام بهذا في وقت محدد
    Kimseye zarar verecek bir şey yapmaz. Lütfen onu bize geri getirin. Open Subtitles ولم تفعل إي شيء لكي تأذي به أي شخص لذا من فضلك أعدها للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد