Elimdeki kırık kemikleri sayıyorum. Senin derdin ne? | Open Subtitles | أعدّ العضام المكسرة في يدي مامشكلتك يارجل ؟ |
Bu gece gücünü topla diye sana güzel bir kahvaltı hazırlıyorum. | Open Subtitles | أعدّ لك فطوراً كبيراً، لكي تحافظ على قوّتك للّيلة. |
Sen içkini hazırla Zepp ve ben onları izleyeceğim. | Open Subtitles | أعدّ المشروب يا "زيب," و أنا سأراقبهم. |
Her sabah bir yığın taze olarak yapıyorum... ve ben eve gelene kadar bitiyor. | Open Subtitles | أعدّ إبريق طازج كلّ صباح وينفذ في الوقت الذي أعود به إلى المنزل |
Hatta, aşağıya inip hepinize 4 kâse yemek hazırlayayım mı? | Open Subtitles | بالحقيقة، مارأيك لو أنزل للطابق السفليّ . و أعدّ أربع وجباتٍ لكم جميعاً |
Sürüsüyle tekli puding üstlerinden yaptı. | Open Subtitles | أعدّ المزيد من طبقات الـ بودنغ المنفصلة. |
Biliyor musun, ben de feci dolma yaparım. Babam da harika mısır güveci yapar. | Open Subtitles | إنّي أعدّ حشو طعامٍ رائع، وأبي يُعدّ طاجن ذرة تقليديّ رائع. |
Hukuk bölümümüz bunu senin için hazırladı. | Open Subtitles | حسنٌ، قسم الشئون القانونية قد أعدّ هذا البيان لك |
Yanlış anlama, bu mayınlı adadan gitmek için saniyeleri sayıyorum. | Open Subtitles | لا تفهماني خطأ، أعدّ اللّحظات إلى أن نرحل عن هذه الجزيرة. |
Kistler. Ben üç tane sayıyorum. | Open Subtitles | كيسات أستطيع أن أعدّ ثلاثة هنا |
Ben cinayet odasını hazırlıyorum diye sen kendini tehlikeye attın. | Open Subtitles | عرّضتِ نفسكِ للخطر لأنّي كنتُ أعدّ غرفة القتل |
EMP'yi hazırla. | Open Subtitles | أعدّ وحدة النبض الكهرومغناطيسى |
Merak etme, bu yüzden kendime hep 2 bardak çay yapıyorum. | Open Subtitles | لا تقلق، لهذا أعدّ دائماً كوبين من الشاي |
Sana tabak hazırlayayım mı? | Open Subtitles | أتريدُ أنّ أعدّ لكَ صحناً مليئاً بالطعام ؟ |
Fakat Loki sinsi bir plan yaptı. | TED | لكنّ المخادع لوكي أعدّ خطةً ماكرةً. |
Gözleme yaparım, sana kendi yazdığım şiirlerimi okurum. | Open Subtitles | سوف أعدّ لنــا الفطـائر ، وسوف أقرأ لكِ بعضاً من أشعــاري |
Ve siz bunu yapacakların biz olduğumuzu düşünüyorsunuz..? - Öyle olmalı, Aslan ordusunu hazırladı bile. | Open Subtitles | ـ وتعتقدون أنهم نحن ـ لابد أنهم أنتم، فـ أسلان قد أعدّ الجيش |
Gelsene, sana çay yapayım. | Open Subtitles | تفضلي بالدخول سوف أعدّ لكِ بعض الشاي |
Boynu kırılmamış. Çünkü katil teli yere yakın ayarlamış. Ayakları neredeyse yere değecekmiş. | Open Subtitles | رقبتها لمْ تُكسر لأنّ القاتل أعدّ الخيط بحيث لا يُلامس قدماها الأرض بقدر شعرة. |
Bu yüzden bana saatini verip, kendisi dönene kadar saniyeleri saymamı söyledi. | Open Subtitles | لذا أعطاني ساعته وقال لي أن أعدّ الثوان حتى عودته |
Sandviç yapmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريدني أن أعدّ لك شطيرةً أخرى؟ |
İhtiyar, üçe kadar sayacağım, kaybol! | Open Subtitles | أيّها العجوز! اختفِ عندما أعدّ إلى ثلاثة. |
Tamam, menüdeki herşeyi yapabilirim | Open Subtitles | حسناً، نظرياً أستطيع أن أعدّ لك أي شيء بهذه القائمة |
Üstlerim bu konuda şahsen bir rapor hazırlamamı istedi, onları hayal kırıklığına uğratmak istemem, bu işte yeniyim de. | Open Subtitles | قد طلب رؤسائي منّي أن أعدّ التّقرير عن هذه المسألة شخصيًّا و لا أريد إحباطهم أنت تعلم,أنا جديد في عملي و الجميع... |