Seni iyi tanıyorum. O sahnede kendimi rezil etmemi istiyorsun. | Open Subtitles | أعرفك جيداً أعرف أنك تريدين مني الظهور بمظهر الأحمق على المسرح |
Aslında gayet iyi tanıyorum. Kişisel dosyanı okudum. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا أعرفك جيداً جداً لقد قرأت ملفك الشخصي |
Sevimli birisiniz ama, sizi iyi tanımıyorum. | Open Subtitles | أنت من النوع اللطيف لكنى لا أعتقد أننى أعرفك جيداً |
- Evet, biraz. Ne düşünürsün bilmem, seni o kadar iyi tanımıyorum. | Open Subtitles | نعم، نعم، وأنا لا أعرفك جيداً لأقول ذلك .. لكن |
Baba. Seni daha iyi tanımasaydım benden kaçınmak için tüydüğünü düşünürdüm. | Open Subtitles | أبى، لو لم أعرفك جيداً لقلت أنك هربت بعد التصويت لتتجنبنى |
Seni çok iyi tanımasam diğerini kendine ayırdığını rahatlıkla söyleyebilirim. | Open Subtitles | أوتعلم أنه لو لم أعرفك جيداً.. سأقسم أنك خزنت واحده لنفسك |
Basında hakkında denilenleri biliyorum fakat benim için fark etmez çünkü gerçek Seni tanıyorum. | Open Subtitles | أعلم ما يقولونه عنك في الصحافة، لكن هذا لا يُهمني. أنني أعرفك جيداً. |
Sizi iyi tanıyormuşum gibi geliyor.. | Open Subtitles | تبدين غريبة، ولكني أشعر أنني أعرفك جيداً. |
Ben çok iyi biliyorum çünkü? | Open Subtitles | لأنني أعرفك جيداً ؟ |
Tekmelerini gördüm, Sucre. | Open Subtitles | أنا أعرفك جيداً يا (سوكري) |
Zeynep, tamamen taşınma bari, hı? Bak daha yolun başındasın. Ben seni çok iyi tanıyorum ya, senin kaç yıllık arkadaşınım. | Open Subtitles | لا تنقلي كل الأغراض إذاً أنتِ متحمّسة كثيراً، أعرفك جيداً |
Yalan söylemeye çalışma. Seni çok iyi tanıyorum. | Open Subtitles | ولا تفكر بمجرد الكذب علي أنا أعرفك جيداً جداً |
Ben de seni çok iyi tanıyorum, o yüzden eve geldiğinde bu iptal olayını telafi edeceksin, bayım. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعرفك جيداً ، لذا ستعوضني عن . إلغائك للأمر عندما تعود إلى المنزل ، ياسيد |
Seni ne kadar iyi tanıyorum. - Seni de ben çok iyi tanıyorum. | Open Subtitles | .ـ إنني أعرفك جيداً .ـ أجل، و أنا أعرفك جيداً |
Seni o kadar iyi tanımıyorum dostum ama Doğu Kısmı Gangsterleri bu mahalleyi işletir. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك جيداً لكن العصابات تسيطر على الحي |
Seni çok iyi tanımıyorum, ama performans sergilemeyi sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | لا أعرفك جيداً لكن أعلم بأنكِ أحببتي القيام بالعروض |
Seni onlar kadar iyi tanımıyorum ama konuşmayı kessen iyi olacak. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك جيداً مثل الموجودين هنا لكني فعلاً يجب أن أخبرك أن تتوقف عن الكلام الآن |
Sizi iyi tanımasaydım bunun gerçekleşmesini umut ettiğinizi düşünürdüm. - Sayın Başkan! | Open Subtitles | لو لم أعرفك جيداً لظننت أنك تأمل حدوث ذلك |
Eğer seni tanımasaydım, kardeş sürüngenlerime alerjin olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفك جيداً , هيرمانو كنت سأقول أنك لديك بعض الحساسية . من الزواحف |
Eğer seni iyi tanımasam, beni tuzağa düşürmeye çalıştığını düşüneceğim. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً لخشيت أنك ستوقع بي |
Sizi iyi tanımasam, "at" ın dağarcığınızdaki eşanlamlısı ..."para" olarak geçiyor sanacağım. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً أيها المحامي، لظننت أن كلمة "حصان" في قاموسك تعني "أتعاب المحامي" |
Seni tanıyorum, Henry. Sendeki her zaafı biliyorum. | Open Subtitles | "أعرفك جيداً يا "هنرى وأعرف كل ألاعيبك وخططك |
Daha yeni tanıştık belki ama seni iyi tanıyormuşum gibime geliyor. | Open Subtitles | ، أقصد ، بالرغم من أننا تقابلنا قريباً إلا أنى أشعر و كأنى أعرفك جيداً |
Çünkü sizin kim olduğunuzu çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | لأنّي أعرفك جيداً. |
Tekmelerini gördüm, Sucre. | Open Subtitles | أنا أعرفك جيداً يا (سوكري) |