ويكيبيديا

    "أعرفك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Seni tanıyorum
        
    • Seni tanıyor
        
    • - Tanışıyor
        
    • Seni bilirim
        
    Ve Seni tanıyorum tatlım okulu bırakmak istediğini biliyorum ve bana bakmak için her şeyi yapacağını da. Open Subtitles وأنا أعرفك يا حبيبة القلب أعرف أنك كنت لتتركين المدرسة وتبذلين بكل ما في وسعك لتهتمي بي
    Seni tanıyorum dostum. Birlikte göreve çıkmıştık. Open Subtitles أنا أعرفك يا صاح قمنا بعملية معًا من قبل
    Duymak istemediğin şeyleri söyleyen kişi olmak istemezdim ama Seni tanıyorum, Jessa. Open Subtitles أنا آسفة لأنني من يخبرك بأمور لا تودين سماعها لكنني أعرفك يا جيسا, أعرفك
    Oh, aman Tanrım. Seni tanıyor muyum çocuk? Open Subtitles أه , يا ألهي أأنا أعرفك يا صغيرتي ؟
    - Tanışıyor muyuz bayan? Open Subtitles هل أعرفك يا سيدة؟
    Seni bilirim. Open Subtitles أنا أعرفك يا هوك
    Seni tanıyorum, dostum. Sana saldırdıklarında, geri çekilmeyeceksin. Open Subtitles أنا أعرفك يا راجل، عندما يتبعوك
    Ve bunun, daha iyi hissetmeni sağlamadığını biliyorum, ama Seni tanıyorum, Tony. Open Subtitles وأعرف أن هذا لا يخفف من شعورك الان (ولكني أعرفك يا (توني
    Çünkü Seni tanıyorum, Peter Lattimer, kendini tanıdığından daha iyi. Open Subtitles لأني أعرفك يا (بيتر لاتيمير) أكثر مما تعرف عن نفسك
    Fakat Seni tanıyorum, cehennem köpeği. Open Subtitles لكني أعرفك يا كلب الجحيم,قذر كعادتك
    Seni tanıyorum. Sen de benim gibi sokak bebesisin. Open Subtitles أعرفك يا رجل أنت قط شوارع تماماً مثلي
    Seni tanıyorum tatlım. Open Subtitles أنا أعرفك يا حبيبتى
    Seni tanıyorum tatlım. Open Subtitles أنا أعرفك يا حبيبتى
    Seni tanıyorum, pislik! Open Subtitles إنى أعرفك يا أيها الوغد
    Seni tanıyorum, Harry! Tek bildiğin insanların canını yakmaktır. Open Subtitles أنا أعرفك يا (هاري)، أنت مهتم فقط بإيذاء الناس
    Seth, Seni tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرفك يا سيث
    Seni tanıyorum, Rev. Gelecek takısı varsa orada bir "Wayist" de vardır. Open Subtitles (أنا أعرفك يا (ريف حيث توجد المشيئة, يوجد الحكيم
    Seni tanıyor muyum dostum? Open Subtitles هل أعرفك يا صاح؟
    Seni tanıyor muyum diye sordum. Open Subtitles قلت, هل أعرفك يا ولد؟
    Seni tanıyor muyum? Open Subtitles هل أعرفك يا صاح؟
    Seni bilirim, bizi sevmezsin. Biz de seni! Artık biz yoğuz. Open Subtitles أعرفك يا (كاليجر)، أنت لا تحبنا ونحن لا نحبك، والآن يمكنك العمل بدوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد