ويكيبيديا

    "أعرف أنّني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorum
        
    • biliyordum
        
    İş hayatına girdikten sonra değiştiğimi biliyorum. Ama bunu itiraf etmek istemedim. Open Subtitles أعرف أنّني تغيّرت منذ أن بدأت عملي، لكنّي لم أرد الإعتراف بهذا.
    Senin dairende olduğumu biliyorum, ama bu ayın kirasını ödedim. Open Subtitles أجل، أعرف أنّني بشقتكِ، ولكنّني دفعت إيجار هذا الشهر
    Onu geri istiyorum. Geri alabileceğimi biliyorum. Open Subtitles أريد أن أستعيدها أعرف أنّني يمكنني إستعادتها
    Bakın biliyorum sizlerden biraz daha büyüğüm ama Bob Hope da değilim. Open Subtitles أعرف أنّني أكبر منكم سناً، لكنّني لست عجوزاً مثل بوب هوب.
    Geldiğim andan itibaren, seni dışarı çıkartacağımı biliyordum. Open Subtitles من اللحظة الّتي جئتُ فيها إلى هنا، كنتُ أعرف أنّني سوف أُخرجكِ.
    biliyorum, bir süre burada değildim, ve sizler büyük marketin tasfiye satışına girdiğini zannettiniz. Open Subtitles أعرف أنّني لم أكن هنا لمدّة و كلّكم ظننتم انّ المخزن العام قد أفلس و توقّف عن العمل
    Doktor randevusunu kaçırdığın için hayatını cehenneme çevirdiğimi biliyorum ama aslında bu yüzden değildi. Open Subtitles أعرف أنّني شكوتُ كثيراً بشأن تفويتك مواعيد الطبيب ولكن الأمر لم يكن حقيقة بشأن ذلك
    Jo, yüzüme gözüme bulaştırdım biliyorum. Ama asla sorun çıksın istemedim. Open Subtitles رجاء، جو، أعرف أنّني عبثت لكنّ لم أقصد التسبّب بمشاكل
    biliyorum, ilk bakışta fiziksel olarak görkemli görünmeyebilirim ama bir tilki tavşanının kararlılığı, bir yusufçuğun içgüdülerine sahip olduğum ortaya çıktı. Open Subtitles أعرف أنّني قد لا أظهر بارز الجسد للوهلة الأولى لكن إتضح ليّ أنّني أملك إصرار الأرنب السويسري وغرائز اليعسوب
    Efendim, bunu iyi gizlediğimi biliyorum ama geçen hafta benim için biraz zor geçti. Open Subtitles حسناً يا سيدي، أعرف أنّني أخفيتُ ذلك جيّداً، لكن كان الأسبوع الماضي قاسياً عليّ.
    biliyorum, söylediğimi biliyorum. Ama evde ben de vardım. Open Subtitles أعرف، أعرف أنّني فعلت لكنني .كنتُ في ذلك المنزل أيضاً
    Cuma günü gerçekleştirilecek sonbahar dansı için heyecanlıyız dersem, tüm yönetim adına konuşmuş olacağımı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّني أتحدث نيابة عن الإدارة كاملة عندما أقول أننا متحمسين جداً لأجل حفلة رقص الجمعة
    Onun gibi güzel birisinin yanına gidecek kadar cesaretim olmadığımı biliyorum. Ama o bana geldiği ve beni en harika kızı... Open Subtitles أعني، أعرف أنّني ما كنت لأستجمع شجاعتي لأخاطب فتاة بقدر جمالها.
    Kendi aile hayatımda bir çok kez büyük hatalar yaptığım anları biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنّني مرّت عليّ ...بعض اللحظات كأمّ عندما شعرت أنّني أرتكبت أخطاءً فادحة
    Seni yüzüstü bıraktım biliyorum. Seni hayal kırıklığına uğrattım. Open Subtitles أعرف أنّني أخذلك أعرف أنّني أخيب أملك
    Bu istediğim çok fazla biliyorum ama bu insanın hayatında karşısına bir kez çıkabilecek bir fırsat. Open Subtitles أعرف أنّني أطلب الكثير... لكن، يا إلهي... ، هذه فرصة تتاح مرّة واحدة في العمر.
    biliyorum, doğrusu buydu. Open Subtitles حسناً. أعني، أعرف أنّني فعلت الصواب.
    Ah, biliyorum yapmamalıyım. Open Subtitles أنا أعرف أنّني لا يجب عليّ ذلك
    Son zamanlarda ele avuca sığmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّني كنت حقاً لا أطاق مؤخراً
    Çünkü eğer çocuk sahibi olmasaydım eksik kalacağımı biliyordum. Open Subtitles لأنّي، لأنني أعرف أنّني سأشعر كإنسانة فاشلة... إذا لم يكن لدي أطفال.
    O kadını tanıdığımı biliyordum. Open Subtitles وكنتُ أعرف أنّني أعرف تلك المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد