ويكيبيديا

    "أعرف أن الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorum
        
    • senin için
        
    • farkındayım
        
    Ama ne yapacağımı bilmiyorum. Berbat olduğunu biliyorum ama aksi hâlde onu kaybedeceğim. Open Subtitles أعرف، و لكن لا أعرف ما علي فعله هنا أعرف أن الأمر سيء
    Çok tuhaf olduğunu biliyorum ama beni korkmaktan çok meraklı birisi gibi düşün. Open Subtitles أعرف أن الأمر غريب لكنكِ صدمتني تبدين كشخص فضولي أكثر من كونك خائفة
    Bak, yukarıda gemide işlerin zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنظري, أعرف أن الأمر صعباً للغاية على السفينة
    Aptalca olduğunu biliyorum ama bazen babamın bu kedi aracılığıyla beni gözettiğini hissediyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر غبي لكن أحياناً أشعرُ وكأن أبي يعتني بي من خلال هذا القط
    Durduk yere oldu ve senin için garip, biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدوا غريبا بالنسبة لك الآن
    Evet, müşkül bir durum olduğunun farkındayım, ama, malum, bir tuhaf oldum. Open Subtitles أجل, أعرف أن الأمر أصبح فوضى لكن ,كما ترى, لقد اختلطت أموري،
    Zor olduğunu biliyorum, ama insanlara söylemediysen demek ki yığınla nedenin vardı. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب ولكن يتراءى لي أن عدم إفشائك السر للناس نابع من أسباب كثيرة
    Zor olduğunu biliyorum, ama lütfen kimliklerini tespit etmeye çalışın. Open Subtitles , أعرف أن الأمر صعب لكن حاولوا التعرف على كل من تعرفوه
    Aptalca olduğunu biliyorum ama bazen babamın bu kedi aracılığıyla beni gözettiğini hissediyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر غبي لكن أحياناً أشعرُ وكأن أبي يعتني بي من خلال هذا القط
    Zor olduğunu biliyorum ama S.H.I.E.L.D.'da iyi iş çıkarırsın. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب لكنك ستكونين بخير مع شيلد
    sıra sende Zor olduğunu biliyorum... Open Subtitles قبضت عليك الآن ، أعرف أن الأمر صعب
    Sus, tatlım. Zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles اصمتي يا عزيزتي أعرف أن الأمر صعب
    Bunun senin için berbat bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر كان بمثابة جحيم لك
    Tak onu. Biraz korkutucu olduğunu biliyorum. Open Subtitles ـ ارتديها، أعرف أن الأمر مخيف قليلا
    Zor olduğunu biliyorum ama sana yardım edeceğim. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب عليك لكنني سأساعدك
    Burada oturup da ona bakamamanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعباً... تجلسي هنا تحاولي أن لا تنظري إليه ...
    Üzücü ve trajik olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمر مُحزن. إنها مأساة.
    Zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أن الأمر معقد
    Robert, bak, birini bulmanın zor olduğunu biliyorum ama bulacaksın. Open Subtitles حسنا يا (روبرت) الآن، اسمع أعرف أن الأمر قاسي هناك لكنك ستجد الشخص المناسب
    Bunun senin için kolay olmadığını biliyorum. Ama karanlığı bana bırakmalısın. Open Subtitles أعرف أن الأمر ليس سهلاً عليك لكن أريدك أن تترك الظلمة لي
    Sıkıcı geldiğinin farkındayım ama güven bana, son zamanlarda yaşadıklarımdan sonra biraz sağduyu, o kadar da kötü bir şey değil, Bee. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدو مملاً لكن ثقي بي بتفسير السبب الإحساس السليم ليس شيئاً سيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد