ويكيبيديا

    "أعرف بشأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberim var
        
    • ı biliyorum
        
    • hakkında bilgi
        
    • olanları biliyorum
        
    • bilmem
        
    • bilmiyordum
        
    • da biliyorum
        
    • olayını biliyorum
        
    • konusunu biliyorum
        
    • şeyi biliyorum
        
    • kadarını bilemiyorum
        
    Çünkü onun Özel Kuvvetler'deki görevinden haberim var. Open Subtitles أنني أعرف بشأن عمله في قوات العميات الخاصه
    Rüya Geçidi'ndeki arkadaşından haberim var. Open Subtitles أنا أعرف بشأن صديقتكِ في ممر الأحلام
    Boston'ı biliyorum. Ona verdiğin parayı biliyorum. Open Subtitles أعرف كل شيء بشأن (بوسطن) أعرف بشأن المال الذي أعطيتها إياه
    Büyü hakkında bilgi almalıyım. Beni geri getiren büyü hakkında. Open Subtitles أريد أن أعرف بشأن التعويذة تلك التي أعادتني
    Karına olanları biliyorum. Open Subtitles . . أعرف أعرف بشأن زوجتك
    - Adımı ver yeter. Müziği bilmem, ama yemekleri iyidir. Open Subtitles لا أعرف بشأن الفرقة الموسيقية لكن الأكل جيد
    Bu konuda gerçekten düşünmedim. bilmiyordum yani grubun böyle önemli olacağını. Open Subtitles .أنّي لم أفكر بشأن هذا حقًا ،ولم أكن أعرف بشأن الفرقة
    Perşembe gecesi eğlencesini biliyorum ve davetli olmadığımı da biliyorum! Open Subtitles أعرف بشأن عادة الخميس! وأنني لست مدعوّة!
    Aynen öyle. 20 puan olayını biliyorum. Open Subtitles هذا صحيح أعرف بشأن الـ20 نقطة.
    Sıçan konusunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بشأن الجرذ.
    Ülkenizdeki gizlilik yasalarından haberim var. Open Subtitles أعرف بشأن قوانين خصوصيات بلادكم
    Karmaşıktır. Evet. Kardeşinden ve sorunlarından haberim var. Open Subtitles معقدة أجل، أعرف بشأن شقيقتك وما تعانيه
    Bir mektup yazmışsın. "Paradan haberim var." Ne biliyorsun? Open Subtitles كتبت ملاحظة "أنا أعرف بشأن المال" ماذا تعرف؟
    Evet, Karl Mayer'ı biliyorum. Tencere dibin kara. Open Subtitles أعرف بشأن "كارل ماير"
    Tamam. Daisy ve Brandon'ı biliyorum. Open Subtitles حسنٌ، أعرف بشأن (براندون) و(دايزي).
    Uçak hakkında bilgi almam gerek. Hiçbir iz yok. Open Subtitles أريد أن أعرف بشأن الطائرة فلا أثرَ لها
    Çünkü Dreamgirls hakkında bilgi sahibi olmak benim işim. Open Subtitles لأنه من شأني أن أعرف بشأن ذلك
    - Dana lütfen, sana olanları biliyorum. Ailenin nasıl öldüğünü de. Open Subtitles رجاءً يا (دانا)، أعرف ما حدث لك، أعرف بشأن عائلتك وكيف ماتوا
    Annene olanları biliyorum. Open Subtitles أعرف بشأن أمكَ!
    Ölümden sonraki hayatı bilmem ama, bu hayat çok güzel. Open Subtitles لا أعرف بشأن حياة الآخرة، لكن هذه الحياة رغيدة
    - Bunu bilmiyordum. - Bu doğru. Open Subtitles ــ لا أعرف بشأن ذلك ــ إنها الحقيقة
    Perşembe gecesi eğlencesini biliyorum ve davetli olmadığımı da biliyorum! Open Subtitles أعرف بشأن عادة الخميس! وأنني لست مدعوّة!
    İşte aynı sebepten tüm gizli tutma çabalarına rağmen Parker olayını biliyorum. Open Subtitles ولهذا السبب وعلى الرغم من محاولاتك لإبقاء الأمور سراً (فأنا أعرف بشأن (باركر
    Eggs konusunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بشأن (إيغس)
    - Artık, karaborsa tablonuz hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles الآن، أنا أعرف بشأن الّلوحة من السوق السوداء
    Bu kadarını bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف بشأن كل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد