kafanda yanlış düşünceler var şu anda Ne düşündüğünü biliyorum ne düşünüyorum ? | Open Subtitles | أنت لديك أشياء خاطئة في عقلك - أعرف بماذا تفكرين الآن ! -ماذا ؟ |
Lütfen. Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | شينزي ماري رجاء أعرف بماذا تفكرين |
Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكرين به |
Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف بماذا تفكرين |
Ne düşündüğünüzü biliyorum, sayın First Lady. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكرين أيها السيدة الأولى |
Ne düşündüğünü biliyorum. " Ne oldu o zaman?" diyorsun. | Open Subtitles | أنا أعرف بماذا تفكرين ما الذي حدث" ؟" |
Seni tanıyorum ve Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف، أعرف بماذا تفكرين |
Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكرين |
Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكرين |
Evet, Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | نعم، أعرف بماذا تفكرين |
Şimdi Ne düşündüğünü biliyorum, sonu kötü biter diyeceksin. Ama bu değil. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف بماذا تفكرين (مص متتابع) |
Şimdi Ne düşündüğünü biliyorum, sonu kötü biter diyeceksin. Ama bu değil. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف بماذا تفكرين (مص متتابع) |
Çünkü Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | -لأني أعرف بماذا تفكرين |
Çünkü Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | -لأني أعرف بماذا تفكرين |
Ne düşündüğünü biliyorum, Casey. | Open Subtitles | (أنا أعرف بماذا تفكرين,(كيسي |