Yapabilecekleri tek bir şey biliyorum o da adayı terk etmek. | Open Subtitles | أعرف شيء واحد يقدروا عليه هو أنهم يرحلون من الجزيرة |
Nasıl ve neden bilmiyorum, fakat bir şey biliyorum, buralarda kalmayacağım. | Open Subtitles | ولكنني أعرف شيء واحد وهو أنني لن أنتظر هنا |
Tek bir şey biliyorum ki şimdi artık değişiklik zamanı zihinlerin değişimi zamanı. | Open Subtitles | أعرف شيء واحد مع هذا حان وقت الثورة ثورة العقل |
Tek bir şey bilmek istiyorum. Neden? | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف شيء واحد لماذا؟ |
Tek bir şey bilmek istiyorum. Benim yüzümden mi onu hapse attın? | Open Subtitles | .أريد أن أعرف شيء واحد هل سجنته بسببي؟ |
Ama bildiğim bir şey var. Seni olduğun gibi kabul edecek biriyle olman... | Open Subtitles | ولكن أعرف شيء واحد من المهم أن تكوني مع شخص |
Geleceğimin nasıl şekilleneceğini bilmiyor olabilirim ama bildiğim bir şey var ki. Sen içinde yoksun. | Open Subtitles | قد لا أعرف كيف يبدو مستقبلي لكن أعرف شيء واحد ، وهو أنك لست من ضمنه |
Umursadığım bir şey biliyorum. Ben seni umursuyorum. | Open Subtitles | أعرف شيء واحد أهتم به أنا أهتم بك أنت |
Aslanlar hakkında bir şey biliyorum tamam mı? | Open Subtitles | أعرف شيء واحد عن الأسود، حسنٌ؟ |
Ama senin anlamadığın bir şey biliyorum, | Open Subtitles | لكني أعرف شيء واحد |
-Tek bir şey biliyorum. -Nedir o? | Open Subtitles | أنا أعرف شيء واحد ما هو؟ |
Kesin olan bir şey biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف شيء واحد مؤكد |
Ben bir şey biliyorum. | Open Subtitles | أعرف شيء واحد. |
Tatlım, kimse az sonra ne olacağını bilemez ama bildiğim bir şey var, kaybetme korkusuyla oyuna girmezsen, hiç kazanma şansın olmaz. | Open Subtitles | حَسناً ، عزيرتي ، لا أحد يعرف المخبئ لكني أعرف شيء واحد إذا ابعدتِ نفسك عن اللعب خوفاً من الخسارة ليس هناك طريقة على هذه الأرضِ سُتربحك |
Hayır sanmıyorum, ama bildiğim bir şey var. | Open Subtitles | لا لا أعتقد.. لكن أعرف شيء واحد |