Peki, insanlığın yükselen, sağlıklı, eğitimli, üretken üç milyar üyesi bize ne getirebilir? | TED | فماذا يستطيع ثلاثة بلايين نامي من أعضاء من بني البشر أصحاء ومثقفين ومنتجين أن يجلبوا لنا؟ |
O gün ekibin 104 üyesi çalışmaya hazır ve istekli bir biçimde 14. stüdyodaydı. | Open Subtitles | و في ذات اليوم، كان هنالك 104 أعضاء من طاقم الفيلم متواجدين جاهزون و متحفزون للعمل |
Keşfin 3 üyesi öldü. Birisi hapis yolunda. Lanet, benim kulağıma gerçekmiş gibi geliyor. | Open Subtitles | ثلاثة أعضاء من تلك البعثة قد ماتوا، واحد في طريقه إلى السجن. |
Kongre üyeleri dahil birçok insan bu yasayı duymadı bile. | TED | معظم الناس الآن لم يسمعوا أبدًا عن هذا القانون، بمن فيهم أعضاء من الكونغرس. |
Kabullenmemiz gereken bir diğer şey ise, daha önce bu hayalden herhangi bir yarar görmemiş olan topluluk üyeleri de var. | TED | علينا أيضًا معرفة أن لدينا أعضاء من المجتمع ممن لم يجنوا ثمار الحُلم منذ عهدٍ بعيد. |
Politik sorunlar hakkında kongre üyeleriyle kulis faaliyetleri yürüttüm. | TED | شكلت قوى ضاغطة على أعضاء من الكونغرس بشأن قضايا السياسة العامة. |
Hoşunuza gitsin gitmesin, ben bu sendikanın bayan üyelerini de temsil ediyorum. | Open Subtitles | سواء أعجبكم هذا أم لا أنا أمثل أعضاء من هذه النقابة و الذي صادف أنهم إناث |
Biz `Yaşlı İnsanlara Hizmet Komitesi` üyeleriyiz. | Open Subtitles | نحن أعضاء من اللجنة القديمة لخدمة الشعب |
Delegeler kurulunun on üyesi bir günde öldü! | Open Subtitles | سيقتل عشرة أعضاء من الكلية الإنتخابية في يومٍ واحد |
Bekle, yani gizli tarikatın son dört üyesi toplanıyor ve sen gitmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | انتظري، إذاً آخر 4 أعضاء من العصبة السرية يجتمعون، ونحن نتحرك؟ |
Pekâlâ, geçen gece seçmenler kongrenin yüzde 21'ini ki bunlara Meclis Halk Komitesi'nin 7 üyesi de dahil görevden aldı. | Open Subtitles | حسنا، الليلة الماضية، أطاح الناخبون بنسبة 21? من الكونجرس بما في ذلك سبعة أعضاء من اللجنة الفرعية بمجلس النواب |
O yüzden Jordan'mış, Drake'miş veya One Direction'ın herhangi bir üyesi imiş umurumda değil. | Open Subtitles | حتى لا يهمني إذا كان الأردن أو دريك أو جميع أعضاء من اتجاه واحد. |
Altı Birlik üyesi Superman, Batman, Wonder Woman Martian Manhunter, Green Lantern ve Hawkwoman 16 saat boyunca kayıplara karıştı. | Open Subtitles | .. وهناك 6 أعضاء من الفرقة . سوبر مان ، بات مان . وندر ومان |
Black Caucus'un üç üyesi meclis başkanlığı oyunumu desteklediklerini söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني ثلاثة أعضاء من كتلة السود أنهم يدعمون ترشحي لمنصب المتحدث. |
9 tarikat üyesi öldü, diğerleri kaçtı. | Open Subtitles | تسعة أعضاء من الطائفة قتلوا والبقية لاذوا بالفرار |
FBI, o yaz ABD'de El Kaide üyeleri olduğunu ve Bin Ladin'in, ajanlarını ABD'de uçuş okullarına gönderdiğini biliyordu. | Open Subtitles | أن أعضاء من القاعدة تزور أمريكا وأن بن لادن يرسل عملائه لمدارس طيران فى أنحاء البلاد |
Kilise üyeleri, bizlerin tepkileri olmadan konuşabilecek, öğrendiklerini ve öğretilerini paylaşabilecek. | Open Subtitles | فيها أعضاء من رجال الدين ، من مذاهب مختلفة يتكلمون ، ويمارسون حريتهم بتعقل |
Kurbanlar, güvenli yerlerde ve aile üyeleriyle beraberken öldürülmektedir. | Open Subtitles | بما انه جميعهم حرقوا بوجود أعضاء من عائلاتهم في أماكن آمنة |
Sen köprüye haber verip diğer Sınır Bilim üyelerini buraya topla. Bunu birlikte araştıracağız. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تذهبي للجسر وتقلّي أعضاء من قسم الهامشية الأخر ،سنحقق في هذا سوياً |
Bizler Beth Elohim cemaatinin üyeleriyiz. | Open Subtitles | نَحن أعضاء من خدام كنيسةِ (بيت إلوهيم) |