Bütün jüri üyeleri ve yedekleriyle tekrar toplandığımız kayda geçilsin lütfen. | Open Subtitles | أيمكن تدوين ذلك، بأنه تمّ إنضمام أعضاء هيئة المحلّفين وبدلائهم. |
jüri üyeleri ile göz göze gelme. | Open Subtitles | .لاتتواصل بالأعين مع أعضاء هيئة المحلّفين |
Bütün jüri üyeleri ve yedekleriyle tekrar toplandığımız kayda geçilsin lütfen. | Open Subtitles | أيمكن تدوين ذلك، بأنه تمّ إنضمام أعضاء هيئة المحلّفين وبدلائهم. |
Jürinin üyeleri, itiraf artık önemsenmeyecektir. | Open Subtitles | .يا أعضاء هيئة المحلّفين, يمكنكم تجاهله تمامًا |
Jürinin üyeleri, gerçekleri dikkatlice inceleyip kararınızı açıkladığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلّفين شكراً لملاحظتكم الدقيقة لكلّ تلك الحقائق والتي أوصلتكم إلى هذا الحكم .. |
Jürinin iyi insanları, müvekkilim Terrance masum bir adamdır. | Open Subtitles | يا أعضاء هيئة المحلّفين الصالحون موكّلي (تيرانس) هو رجل بريئ |
Saygıdeğer jüri üyeleri sanık birkaç büyük cinayet işlemekle suçlanıyor. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلّفين. لقد أدين المتهم بجرائم خطيرة عديدة. |
Tüm jüri üyeleri lütfen görüşme odasına dönsün. | Open Subtitles | كل أعضاء هيئة المحلّفين الرجاء المغادرة إلى غرفة المشاورة. |
Bu sebeple sayın jüri üyeleri sizleri dünyayı değiştirmeye davet ediyorum. | Open Subtitles | لذا سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلّفين... أنا أدعوكم لتغيير العالم |
Bu sebeple sayın jüri üyeleri sizleri dünyayı değiştirmeye davet ediyorum. | Open Subtitles | لذا سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلّفين... أنا أدعوكم لتغيير العالم |
Jürinin üyeleri, itiraf artık önemsenmeyecektir. İki tane kız vardı. | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلّفين ، يمكنكم استبعاده |
Jürinin iyi insanları müvekkilim Terrance sizden ya da benden daha fazla katil değil. | Open Subtitles | ــ اعتراض مقبول ..ــ يا أعضاء هيئة المحلّفين (موكّلي (تيرانس ليس قاتلاً تماماً مثلي ومثلك |