Suç mahalline izinsiz girmek yanlış ama bize anahtarı kendi verdi. | Open Subtitles | ، كان من الخطأ الدخول إلى ساحة جريمة لكنها أعطتنا المفتاح |
Bize yanlış bilgi verdi ki adamları daha biraz daha fazla zaman kazansın. | Open Subtitles | بلا شك، لقد أعطتنا المعلومة الخاطئة لتمنح لمعاونيها مزيداً من الوقت للتحرك بحرية |
Kök hücreleri gerçekten bize hastalıkların kara kutusunu verdi ve bu eşsiz bir pencere. | TED | وفي الواقع أن الخلايا الجذعية قد أعطتنا الصندوق الاسود للأمراض، وهي نافذة لم يسبق لها مثيل. |
Hera'nın bize verdiği... bizim de hak ettiğimiz güçle en büyük düşmanımıza bir kez daha saldıracağız. | Open Subtitles | بالقوة التي أعطتنا هيرا إياها و القوة التي كسبناها لأنفسنا |
Tercümanla ikimizin baskısı sonunda nihayet bize Seul dışında bir yerin adresini verdi. | TED | و أعطتنا ميونج سونج، تحت بعض الضغط مني و من المترجمة، عنوانا خارج سيول. |
Bu şekilde, Güneş bize hızlı olmak için bir neden ve bunu yapmak için enerji verdi. | TED | وهكذا، أعطتنا الشمس سببًا للإسراع والوقود للقيام بذلك. |
Neden, lanet olası II. Dünya Savaşı bize tükenmez kalemi verdi ki? | Open Subtitles | اوه بحقّ الجحيم لقد أعطتنا الحرب العالمية الثانية القلم الجاف |
Öyle sevimliydi ki. Annem yeni bebek için bize bir araba koltuğu verdi. | Open Subtitles | كانت راىعة للغاية، أمي أعطتنا كرسي جديد للطفل في السيارة |
Bize, eski Mısır'daki krallık hayatına kişisel bir göz atma verdi | Open Subtitles | لقد أعطتنا لمحة كاملة عن الحياة الملكية فى مصر القديمة |
Bize sahte bir isim verdi, Bu yanlış bişey ifade etmiyor. | Open Subtitles | أعطتنا إسم مزيف هذا لن يعنى شىء أكثر من هذا |
Dinle, Tanık Koruma Programı'ndaki o kız bize yanlış bilgi verdi. | Open Subtitles | أعطتنا تلك المرأة من برنامج الشهود بعض المعلومات غير الدقيقة |
- Bize bazı tüyolar verdi. - Peki ama ondan neden tüyo alıyorsunuz ki? | Open Subtitles | لقد أعطتنا بعض النصائح المثيرة لماذا لا تأخذين منها بعض النصائح ؟ |
Başkan özel bir balo verdi ve... Allie'ye iyi davranma. Kendisi rakibimdir. | Open Subtitles | لقد أعطتنا الرئاسة زجاجة خاصة من اطلب مني أن أكون لطيفاً مع علي،لأنني متوتر |
Buraya taşındığımızda annem bize hediye sepeti verdi. | Open Subtitles | أمي أعطتنا سلة الهداية هذه حين أنتقلنا إلى هنا |
Bütün gece üstünde çalıştık. Pek çok takım parça verdi. | Open Subtitles | لقد سهرنا طوال الليل نعمل عليه كما قلت، الكثير من الفرق قد أعطتنا أجزاء |
O senin Marty'i öldürmeyi denediğini anladığında, bunu bize verdi. | Open Subtitles | عندما علمت بأنك حاولت قتل مارتي أعطتنا هذا |
Biz ona yarım tavuk verdik, o bize bütün bir tavuk verdi. | Open Subtitles | نحن أعطينها نصف دجاجة , وهي أعطتنا دجاجة كاملة |
Senin, bu sabah bulduğun sahte paralarla, Gizli Servis'te çalışan bayanın verdiği, daha eski sahte paraları karşılaştırıyorum. | Open Subtitles | أقوم بمقارنة بين العملات المزيفة التي وجدتموها هذا اليوم مع العملات القديمة التي أعطتنا إياها عميلة الخدمات السرية |
Yönetimin bize verdiği şu videodaki kız varya işte o kızı... | Open Subtitles | الفتاة الموجودة بالشريط الذي أعطتنا إياه الشركة |
Bu fırsatı bize veren bu savaştır, sizin uydurduğunuz bir zafer değil. | Open Subtitles | تلك الحرب التي أعطتنا هذه الفرصة ليس بعض النصر التخيلي من ناحيتكم |
Bu özel kamera, oldukça çok karşılaşılan hayvanların yaptığı, ama bizim bir kerelik göz açıp kapamada göremediğimiz şeyleri görüş olanağı sundu. | TED | هذه الكاميرا الفريدة أعطتنا رؤية أوضح لما تفعله الحيوانات الشائعة ولكننا لا نستطيع رؤيته في غمضة عين. |
bize bir seçenek sundu ve yaşamın yemek yemek, uyumak ve başını bir sokacak bir yer bulmak gibi gündelik çabalardan öte olduğunu öğretti. | Open Subtitles | جعلتنا ندرك بشكل ثقافي أعطتنا القرار و علمتنا بأن الحياة هي أكثر من مجرد تطبيقات عملية فقط |