ويكيبيديا

    "أعطني أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana
        
    Bana, şehre giren ve çıkan tüm patlayıcılar hakkında bilgi getir. Open Subtitles أعطني أي معلومات عن المتفجرات التي أخذت من داخل أوخارج المدينة.
    Bana, bu insanlar ile ilgili elinde ne varsa ver. Open Subtitles أعطني أي شيء لديك يرتبط بأولئك الناس الذين فعلوا ذلك
    Sadece, gerçek adınızı olmak kaynaklanmadığını Bana onu davet herhangi bir ad verin Open Subtitles ليس من الواجب أن يكون اسمك الحقيقي، فقط أعطني أي اسم لأدعوك به
    Camera 5, Bana işe yarar bişeyler ver. bu iyi. Open Subtitles كاميرا 5 , أعطني أي شيء أخر نعم , هذا جيد
    Bana talimat verin elimden geleni yaparım. Open Subtitles أعطني أي تعليمات وسأحاول قصاري جهدي لكي أنجزه لنعمل معا جيدا
    Bana istediğin bir ürünü ver, peynir ekmek gibi satarım. Open Subtitles أعطني أي منتج، ويمكنني أن بيعه مثل الكعكة الساخنة
    Bana gerçeği söylediğini kanıtlayan bir şey sunmalısın. Open Subtitles ..أعطني أي شيء ! شيء يثبت لي أنك تقول الحقيقة
    Bana gerçeği söylediğini kanıtlayan bir şey sunmalısın. Open Subtitles ..أعطني أي شيء ! شيء يثبت لي أنك تقول الحقيقة
    O zaman Bana sürmek için yeterince büyük olanlardan bir tane ver. Open Subtitles أعطني أي شيء كبير كفاية . منها لأمتطيه
    Bana biraz dedikodu ver. Open Subtitles هذا ضروري أعطني أي فكرة
    Bana bir şey ver. Göz kırp. Open Subtitles فقط أعطني أي شىء أغمض عينك
    Bana güzel bir seyler ver haydi.. Open Subtitles أعطني أي شيء, أغنية أو أي شيء
    Bak ne diyeceğim, yalnızca bir şeyler ver Bana. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ فقط... فقط أعطني أي شيء.
    Yalnızca...Bana herhangi bir şey ver. Open Subtitles فقط... أعطني أي شيء.
    Bana herhangi bir oda ver. Open Subtitles أعطني أي غرفه.
    Bana herhangi bir oda ver. Open Subtitles أعطني أي غرفه.
    "Bana hepsini göster." Open Subtitles 219.12)}أعطني أي أحد
    Bana başka seçenek bırakmadı. Open Subtitles أعطني أي خيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد