ويكيبيديا

    "أعطيتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verdin
        
    • verdiğin
        
    • verdiniz
        
    • vermişsin
        
    Dışarı çıkardığın herkes tehlikeli olabilir, diğer yüzlercesine de gerçek hayatta yaşama şansı verdin. Open Subtitles كل شخص تركتيه يخرج من المحتمل أن يكون خطِر لقد أعطيتِ المئات من الآخرين الفرصة ليعيشوا حياة حقيقية
    Umarım o kağıtları avukatıma verdin. Open Subtitles أتمنى أن تكوني قد أعطيتِ هذه الأوراق إلى محاميَّ
    Bir de o hediyeleri 17 yaşındaki yeğenine mi verdin? Open Subtitles وهل أعطيتِ هداياكِ إلى بنتِ أخيك ذو الـ 17 عامًا ؟
    Ama bu doğru değil. Bize haklarını verdiğin bir şeyi çaldığımızı iddia etmekten farklı bir şey değil bu. Open Subtitles ذلك ليس أقل شرعية من الإدعاء بأننا سرقنا شيئًا قد أعطيتِ لنا الحق فيه
    Ve sonra file basması emrini verdiniz. Open Subtitles ومن ثم أعطيتِ أوامرك للفيل بالضغط
    Avcılarıma yeni emirler vermişsin. Open Subtitles أنّكِ أعطيتِ صياديّ أوامر جديدة.
    İneğin suyunu verdin mi diye sordum? Open Subtitles سألتك إذا أعطيتِ البقرة الماء؟
    Lionel, sen benim kızıma eroin verdin. Open Subtitles لايونيل، أعطيتِ ابنتي .الهيروين
    Andrew kovulduktan sonra anahtarlarını kimseye verdin mi? Open Subtitles .. هل أعطيتِ مفاتيح "أندرو" لأيّ شخص بعد أن فصلته؟
    Bu insanlara Julian gibilerin karşısında durabilmeleri için özgüven verdin. Open Subtitles لقد أعطيتِ هؤلاء الرفاق الثقة للوقوف أمام شخص مثل (جوليان)
    - Test sonuçlarını babama verdin mi? Open Subtitles -هل أعطيتِ أبي نتائج التحاليل؟ -نعـم، فعلت .
    - Ama paranı hayır kurumuna verdin. Open Subtitles -لكنكِ أعطيتِ كل مالكِ إلى المنظمة الخيرية .
    Utah'a gitmesi için Zach'e para verdin mi? Open Subtitles هل أعطيتِ (زاك) نقوداً للذهاب إلى (يوتا)؟
    Utah'a gitmesi için, Zach'e para verdin mi? Open Subtitles هل أعطيتِ (زاك) النقود ليذهب إلى " يوتا " ؟
    - Stilistine talimatları verdin mi? Open Subtitles -هل أعطيتِ مصففة الشعر التوجيهات؟
    Parayı June'a mı verdin? Open Subtitles أعطيتِ المالَ إلى جون؟
    Ne verdin ona? Open Subtitles ماذا أعطيتِ له؟
    Bize haklarını verdiğin bir şeyi çaldığımızı iddia etmekten farklı bir şey değil bu. Open Subtitles ذلك ليس أقل شرعية من الإدعاء بأننا سرقنا شيئًا قد أعطيتِ لنا الحق فيه
    Bize haklarını verdiğin bir şeyi çaldığımızı iddia etmekten farklı bir şey değil bu. Open Subtitles ذلك ليس أقل شرعية من الإدعاء بأننا سرقنا شيئًا قد أعطيتِ لنا الحق فيه
    Üstatlara hak ettiklerini verdiniz. Open Subtitles لقد أعطيتِ الأسياد ما يستحقون الآن
    -Miss Bunweill'e benim numaramı vermişsin... Open Subtitles -لقد أعطيتِ السيدة (بونويل) رقم الضمان الاجتماعي الخاص بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد