ويكيبيديا

    "أعطيكي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vereyim
        
    • veriyorum
        
    • vereceğim
        
    • vermem
        
    • veririm
        
    • veremem
        
    • verebilirim
        
    Sana gelecekle ilgili bir ipucu vereyim Paula. Open Subtitles دعيني أعطيكي نظرة صغيرة عن المستقبل يابولا
    Sana evliliğini kurtarmak için bir tavsiye vereyim. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ دعيني أعطيكي بعض النصح لتنقذي زواجكِ
    Her saniyesi 100 milyon değerinde. Bu zamanı sana veriyorum. Open Subtitles كُل دقيقة تتكلف 100 مليون، أنا أعطيكي هذا الوقت
    Tanrı bize doğru olanı gösterdiğinde, seninle ilgileneceğime ve tüm kalbimle müsade edeceğime söz veriyorum. Open Subtitles أعدك بأن أعتني بك و أن أعطيكي كل بركاتي عندما يهبنا الله الشخص المناسب
    Yapamam. 3500 vereceğim son rakam. Open Subtitles لا أستطيع , ثلاثة ألاف وخمسمائة أفضل ما يمكن إن أعطيكي
    Sana 500 dolardan bir sent fazla vermem. İşte o kadar, Anne. Beni duydun mu? Open Subtitles لأنني لن أعطيكي أكثر من 500 دولاراً، أمي، هذا كل ما سأعطيه لكِ
    Ev işlerindeki bir haftalık payımı sen devralırsan sana şekerlerimden veririm. Open Subtitles قد أعطيكي بعض الحلوى لو وعدتيني بإنجاز أعمالي المنزلية لمدة أسبوع
    Bir şey almazsanız para üstü veremem. Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني 50 سنتا من أجل مكالمة هاتفية ؟ لا يمكنني أن أعطيكي فكة إلا إذا إشتريتي شيئا ؟
    - Grubumuzun broşürünü vereyim dedim. Open Subtitles لأ ، أنا فقط أريد أن أعطيكي إعلان خاص بمجموعتنا
    Annen aramızda olmadığına göre ben sana düğünümde taktığım bir şey vereyim diye düşündüm. Open Subtitles لترتديه خلال الحفل. و بما أن والدتك ليس معنا اعتقدت أنه عليّ أن أعطيكي شيء إرتديته في حفل زفافي.
    Burada yazan adrese gel, ben de sana bedava bir çift ayakkabı vereyim. Tamam mı? Open Subtitles تعالي إلى هناك و سوف أعطيكي زوج من الأحذية مجاناً
    Buraya ilk başladığım zamanki tavsiyeyi vereyim sana. Open Subtitles دعيني أعطيكي نفس النصيحة التي حصلت عليها حين بدأت هنا
    Duadan ya da yasalardan önce sana kendimi veriyorum. Open Subtitles أعطيكي نفسي قبل تبشير أو قانون
    Sana istediğini veriyorum, bebeğim. Open Subtitles أنا فقط أعطيكي ماتريدينه حبيبتي
    Sadece istediğini veriyorum sana bebeğim. Open Subtitles أنا فقط أعطيكي ماتريدينه حبيبتي
    Önemli bir organımı veriyorum. Open Subtitles حسناً .. انا سوف أعطيكي عضواً حيوياً
    Yapamam. 3500 vereceğim son rakam. Open Subtitles لا أستطيع , ثلاثة ألاف وخمسمائة أفضل ما يمكن إن أعطيكي
    Biraz sonra, harfi harfine uyman gereken bir takım talimatlar vereceğim. Open Subtitles أنا على وشك أن أعطيكي مجموعة من التعليمات، عليك أن تتّبعيها بحذافيرها.
    Dün sana bunu vermem gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض مني ان أعطيكي هذا البارحة
    Gerçekten çok basit, ama size temel hücresel biyoloji bilgileri vermem gerekecek. Open Subtitles في الواقع ,إنها بسيطةولكن يتوجب أن أعطيكي خلفية عن البيولوجيا الحيوية
    Bayan Linton sana elimdekini veririm. Open Subtitles أنسة, وه لينتون000أنا000 سوف أعطيكي ما أستطيع
    Bundan yapıldı. – Sana dört frank veririm. Open Subtitles إنها مصنوعة من هذا ـ سوف أعطيكي 4 فرنك ثمنا لها
    Sana yardımcı olmak istiyorum. Ama istediklerini veremem.. Open Subtitles أود المساعدة لكن لا يمكنني أن أعطيكي ما تطلبين
    O zaman JetBlue uçuş millerimi size verebilirim. Open Subtitles حسناً يمكنني أن أعطيكي بعض من أميال الطيران المجانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد