ويكيبيديا

    "أعظم من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha yüce
        
    • daha önemli
        
    • çok daha büyük
        
    • daha güzel
        
    • daha büyüktür
        
    • daha üstün
        
    • başaran
        
    • daha büyük bir
        
    • kendilerinden daha büyük
        
    İnsan doğası kendinden daha yüce bir şeye inanma eğilimindedir. Open Subtitles طبيعة البشر تميل للتصديق في شيء أعظم من ماهيتك.
    İnsan Buda'ya dönüşebilir tüm düşlerinin üstesinden gelirse kendisinden daha yüce bir varlık olur. Open Subtitles أن بوذا خاصتنا كائن، الذي باستطاعة الإنسان أن يصبح عليه. شيئ ما أعظم من نفسه. إن أستطاع أن يتغلب على كل أوهامه.
    Boyunduruğum altındaki kıdemli kişiler, cebinde altın olanlardan daha önemli olacak. Open Subtitles استثمار الرجال تحت قاعدتي سيكون أعظم من احتفاظهم بالذهب في محافظهم
    Bu gece hayatlarımızdan çok daha büyük birşey için savaşacağız. Open Subtitles اليوم سنُقاتل من أجل أمرٍ أعظم من قتالنا لأنفسنا بحقّ
    Arenada muzaffer bir şekilde durmaktan daha güzel bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء أعظم من أن تقف منتصراً في ساحة الحلبة
    Gerçekten verilen her çaba, kazanmaktan ya da kaybetmekten daha büyüktür. Open Subtitles ان كل مجهود يتم عمله بصدق أعظم من الفوز أو الخسارة
    İnsanlardan daha üstün olduğunu düşünebilirsin ama öyle değilsin. Open Subtitles قد تظن بأنّك أعظم من البشر، ولكن هذا ليس صحيحًا
    Karanlığın korkunç Tanrı'sı Musa'nın Tanrı'sından daha yüce değil misin? Open Subtitles رب الظلام الفزع ألست أعظم من رب موسى ؟
    Kraldan daha yüce bir savaşçı yoktur. Dönecek. Open Subtitles ليس ثمّة مُحارب أعظم من الملك سيعود
    Musa'nın tanrısından daha yüce değil misin? Open Subtitles ألست أعظم من رب موسى ؟
    İnsanın güneşin altında yemekten, içmekten ve neşelenmekten başka yapacağı daha önemli bir şeyi yoktur. Open Subtitles ولا يكمل المرء شيئاً تحت الشمس أعظم.. من الأكل والشرب والمرح
    Belki de geçmişimden daha önemli bir gizeme götürecek bir anahtara sahibim. Open Subtitles ربما أحمل مفتاحاً إلى لغز ربما هو أعظم من ماضيّ نفسه
    Seni düzenli aralıklarla beslemekten daha önemli işlerimiz var. Open Subtitles نعم ، لدينا أمور تشغلنا ، أعظم . من القلق بشأن جدول إطعامك
    Bütün bu fotoğraflar birbirine bağlanıyor ve parçalarının toplamından çok daha büyük olan yeni bir şey oluşturuyorlar. TED تصبح جميع هذه الصور مرتبطة مع بعضها ثم ينتج عنها شيء ما أعظم من مجرد كونه تجميع لهذه الأجزاء
    Özgürlükle alakası yok. Bundan çok daha büyük bir şeyle alakalı. Open Subtitles ولا بالحرية، بل تدور حول شيءٍ أعظم من ذلك بكثير.
    Kendinden çok daha büyük şeylerin olduğunu ilk fark ettiğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles اتتذكر المرة الأولى عندما ادركت ان هناك شيء ما أعظم من نفسك؟
    Aşık olmaktan daha güzel bir şey var mı gerçekten? Open Subtitles اعني هل هناك أي شئ أعظم من الوقوع في الحب؟
    Dünya çocuklarına, nükleer felaket terörüyle yaşamamaktan daha güzel bir hediye verilebilir mi? Open Subtitles أي هدية أعظم من هذه نقدمها لأطفال العالم ؟ لم يعودو مضطرين للعيش برعب المحرقة النووية
    Bu aslında eğitim almayı seçen kişinin sağlayacağı doğrudan etkiden daha büyüktür. TED وذلك في الواقع أعظم من الفوائد المباشرة للشخص الذي اختار الحصول على التعليم.
    Hayat içinde akıp giden, saniye ve gram başına düşen enerji miktarı yıldızdan daha büyüktür, yıldızların uzun yaşam süresi yüzünden, hayattaki enerji yoğunluğu yıldızdan daha fazladır. TED وقيمة الطاقة في الغرام، في الثانية التي تتدفق عبر الحياة هي في الحقيقية أعظم من النجم، بسبب عمر النجمة الطويل، كثافة الطاقة في الحياة هي بالفعل أعلى من نجمة.
    Bizden daha üstün bir şeye inanıyoruz. Open Subtitles نحن نؤمن بشيء أعظم من أنفسنا وبتباع قانون المحارب الصارم
    Şu an bizim için, en iyi yeteneklerini daha çok çoğunluğun iyiliği için kullanan ve aslında tek başımıza yapamayacağımız işleri başaran, fırsat yaratanlar olmak için daha iyi bir fırsat ya da eylem çağrısı yok. TED لا توجد فرصة عظيمة أو دعوة للتغير لنا الآن أعظم من أن نصبح الآن صُنّاع فُرص يستخدمُون أفضل مواهِبهُم غالباً من أجل خيرٍ أكبر ويُنجِزون أشياء لا نستطيع انجازها بانفُسِنا
    Kendilerinden daha büyük bir görevi başarmaya çalışan bir grup insan var, sizinle alakalı değil. TED اذ لديك مجموعة من الأشخاص في محاولة لتحقيق هدف ما هدف أعظم من أنفسهم؛ ولا يتعلق بك فقط وحدك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد