ويكيبيديا

    "أعلمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor muydun
        
    • bilgi
        
    • bilgilendirdim
        
    • haberdar
        
    • duydun
        
    • biliyor muydunuz
        
    Burada annesinin bir lokanta tuvaletinde terk ettiği bir oğlanın olduğunu biliyor muydun Open Subtitles أعلمت أنّ هنا طفل تركته أمّه في غرفة استراحة؟
    Kazaların %55'inin mutfakta olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أعلمت أن 55 بالمئة من الحوادث تكون بالمطبخ؟
    Kuşkusuz, bana bilgi verilmişti, rızam alınmıştı. TED بلا شك ، لقد أعلمت أن الموافقة تم الحصول عليها.
    Başkanı bilgilendirdim. Yeni emrimiz tıbbi yardımı kesmek. Open Subtitles أعلمت الرئيس اومرنا الجديدة أن نوقف التدخّل طبي
    Az önce bir konuşma isteğinden haberdar edildim ve Valerie Gilbert özel olarak konuşmak istediğini belirtti. Open Subtitles كما أعلمت توا المستشارين جائت فاليري جلبرت للمنصة بشكل خاص
    Anayasa Mahkemesinin temyizi reddettiğini duydun mu? Open Subtitles أعلمت أن المحكمة العليا رفضت الإستئناف
    O şeylerin, yerin metrelerce üstünde değilseniz açılmadığını biliyor muydunuz? Yaşa ve öğren. Open Subtitles أعلمت أن هذه الأشياء لاتنفتح إلا في ألف قدم في الهواء كلما عشت تعلمت
    Adamların silahlarının çalışmayacağını biliyor muydun? Open Subtitles أعلمت أنّ مسدس ذلك الرجل لن يُطلق النار؟
    Artık televizyonda gece boyunca film oynattıklarını biliyor muydun? Open Subtitles أعلمت أنّهم الآن يعرضون الأفلام على التلفاز طيلة الليل؟
    Şu an benzinin galonunun 3$'ı geçtiğini biliyor muydun? Open Subtitles أعلمت أنّ غالون الوقود وصل لـ 3 دولار حاليًّا؟
    - Daha karar vermedim! Bir Kanunsuz ile antrenman yaptığını biliyor muydun? Eski kanunsuz. Open Subtitles لم أقرر بعد، أعلمت أنّك تتدرّبين مع مقتصّ؟
    Kanyonun altında kocaman bir şehir olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم أن هناك مدينة كاملة تحت الوادي، أعلمت هذا؟
    O benim adımı kabul etmedi. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles عندما تزوجنا لم تتخذ اسم عائلتي، أعلمت ذلك؟
    Kurtarma operasyonunun tekrarlanacağına dair Beyaz Saray'a bilgi verdim. Open Subtitles .. لقد أعلمت البيت الأبيض بـ أنّ عملية إنقاذ الرهائن عادت للتنفيذ
    - İlginç bir bilgi: Open Subtitles حقيقة طريفة، أعلمت أن من بين الـ 3 ملايين
    Başkan Vekilesi'ne gizli eylem programı hakkında bilgi verdiğimde. Open Subtitles لمّا أعلمت الرئيسة المنتخبة عن برامج عملها السرّية
    Tüm sorumluluğu alıyorum olayı duyar duymaz Başkan'ı hemen bilgilendirdim ve beraber hareket ederek Binbaşı Colvin'in görevine son verdik. Open Subtitles ...أنا أتحمّل كامل المسرولية وفي الحقيقة بمجرد ما علمت بشأن الواقعة ...أعلمت مباشرة المحافظ ...ومعا تحركنا على الفور
    Pilot ve yardımcısını bilgilendirdim. Open Subtitles لقد أعلمت الطيّار ومُساعده
    Hoffluları hücredeki misafirimiz hakkında bilgilendirdim. Open Subtitles أعلمت هوفانس
    - Ben Binbaşı Kawalsky'i haberdar ettim. - Teşekkürler. Open Subtitles أعلمت الميجور كاوالسكاي - شكرا لك -
    CIA, komitemi oldukça yüksek seviye casusluk faaliyetlerinden haberdar etti. Open Subtitles (الإستخبارات المركزية أعلمت لجنتي ببعض انشطة التجسس عالية المقدار
    Fred Derry'nin Midway Parfümeri'de iş bulduğunu duydun mu? - Hayır, duymadım. Open Subtitles أعلمت أن (فريد ديررى)حصل على وظيفة بمتجر(ميدواى)؟
    Peder, kilisesinin rahibi olarak Emily'nin ileri düzeyde ilmihal eğitimi aldığını biliyor muydunuz? Open Subtitles أعلمت بذهاب إيميلي للحصول على تعليم ديني متقدم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد