Bir daha ki sefere, üşüdüğünde haber ver, ben seni ısıtırım. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك |
Bir daha ki sefere, üşüdüğünde haber ver, ben seni ısıtırım. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك |
Yiyecek bir şey bulursan haber ver çünkü açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا. |
Rica ederim, Sam. Bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun, tamam mı? | Open Subtitles | على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟ |
Eğer Crixus benden bir şey saklamaya çalışırsa, hemen bana söyle. | Open Subtitles | إذا عرفت أنه يحاول إخفاء شئ، أعلميني فوراً حاضر يا مولاتي |
- Bir şeye ihtiyacın olursa beni haberdar et. | Open Subtitles | أعلميني إن احتجت أي شيء -شكرا لك. وإلى اللقاء |
Cerrahi olup olmadığını bildir. | Open Subtitles | أحضري لي الأشعة و أعلميني لو أن هناك أيّ شئ جراحي |
İhtiyacın olursa haber ver yeter. Ben parti denetçisiyken onunla çok yakındık. | Open Subtitles | لو إحتجتِ مساعدتي، أعلميني أنا وهي كنا مقربان جداً عندما كنت أعزب |
Ama eğer ilişkiniz iyi gitmezse bana haber ver. | Open Subtitles | لكن إذا لم ينجح الأمر بينكِ و هو, أعلميني. |
Yapabileceğimiz başka bir şey olursa lütfen haber verin. | Open Subtitles | رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة |
Sizin için yapabileceğim bir şey varsa haber verin, olur mu? | Open Subtitles | حسنا، إذا هناك أيّ شئ استطيع عمله لك، أعلميني |
Selam, bir tanem. Eve geliyorum. Eğer bir şey lazımsa yol üzerinden, haber vermen yeterli. | Open Subtitles | مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت إذا احتجتي لأيّ شئ علىالطريق، أعلميني |
"Eğer not derecenin yükselmesini istiyorsan, bana haber ver. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين زيادة في درجاتك أعلميني. يمكنني أن أحصل عليها |
Tüm davetli listesini alırsan, bana haber ver. | Open Subtitles | عندما تحصلين على لائحة كاملة بأسماء الضيوف, أعلميني |
Benden nefret etmenin, ne kadar önemli olduğuna karar verince haber ver. | Open Subtitles | لذا , حين تقررين مدى أهمية كرهكِ لي , أعلميني فحسب |
Yardıma ihtiyacın olursa haber ver. | Open Subtitles | فقط أعلميني اذا كان بامكانى تقديم اى مساعدة |
Her hangi bir yardıma ihtiyacınız olursa bana haber verebilirsiniz. | Open Subtitles | حسنا, اذا أردت أي مساعدة بترتيب الأغراض, فقط أعلميني. |
Bana gerçekleri anlatmaya karar verdiğinde, haberim olsun. | Open Subtitles | لو قررت أن تشركينني في أيّ منها فقط أعلميني |
Eh, bu konuda yardıma ihtiyacın olursa, haberim olsun. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنتي تريدين أي مساعده في هذا ، أعلميني |
Uzadığında haberim olsun, tekrar traş ederim. | Open Subtitles | .إذاً أعلميني عندما ينمو من جديد .ويمكنني أن أحلق لك مرة أخرى |
Orada nasıl bir kaçık uzaylı şeyi bulduğunu bana da söyle. | Open Subtitles | أعلميني بنوع المادة . الغريبة السخيفة التي ستجديها |
Carl'la olan bitenden haberdar et beni. | Open Subtitles | أعلميني بما يستجد مع كارل |
Bir sorun olduğunda bana bildir, olur mu? | Open Subtitles | أعلميني إذا كانت هناك مشكلة , حسنا؟ |
Senin için yapabilecegim herhangi birşey olursa bana söylemen yeterli. | Open Subtitles | أعلميني إن كان هناك أي شيء اخر يمكنني أن افعله من اجلك |