İyi haber almaya alışık olmadığımızı biliyorum ama görünüşe göre bu iyi bir haber. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ. |
En iyi arkadaş falan olmadığımızı biliyorum, ama gerçekten birini öldürebileceğime inanıyor musun? | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا لسنا أفضل من الأصدقاء أو أي شيء، لكن هل تعتقد بصدق أود أن قتل رجل؟ |
Ve bizim herkesin geleneksel aile dediği bir aile olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | و أعلم أننا لسنا بالعائلة التقليدية لدي الجميع |
Resmi bir soruşturmada olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أننا لسنا المُحققون الرسميون بتلك القضية |
NCW kadar büyük olmadığımızı biliyorum, ...ama yıllık 2 milyon getirimiz var ve büyüyoruz. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لسنا بحجم المجلس القومي للمرأة، ولكن لدينا مليوني دولار بالسنة من الفواتير، وترتفع. |
Resmi bir soruşturmada olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أننا لسنا المُحققون الرسميون بتلك القضية |
İyi haber almaya alışık olmadığımızı biliyorum ama görünüşe göre bu iyi bir haber. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ. |
Eskisi gibi olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | أنظري ، أعلم أننا لسنا كما كنا من قبل |
- Bizler sihirbaz değiliz. - olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | إننا لسنا سحرة - كلا, أعلم أننا لسنا كذلك - |
Bilmiyorum. Ama Tanrı olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أعرف لكني أعلم أننا لسنا بآلهة |
Tamam, bak büyük bir otoyolda olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لسنا على طريق سريع، لكن.. |
Madison, arkadaş olmadığımızı biliyorum. Bunu sana bir anne olarak söylüyorum. | Open Subtitles | (ماديسون)، أعلم أننا لسنا صديقتين، إني أقول لك هذا بصفتي أم |
Ama kötü kalpli olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | لكنى أعلم أننا لسنا أشرار |