ويكيبيديا

    "أعلم عنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmediğim
        
    • Biliyordum bunu
        
    bilmediğim başka neler dönüyor? Open Subtitles ما الذي يجري غير هذا وأنا لا أعلم عنه شيء ؟
    Hakkında hiç birşey bilmediğim bir müvekkilimi savunamam. Open Subtitles لا يمكنني الدفاع عن موكّلي دون أن أعلم عنه شيئاً
    Hıçkırıkçı McGee? ! Hıçkırıkçı Mcgee'den kim olduğunu bilmediğim bir çocuğum mu var? Open Subtitles ماكجي صاحبة الحازوقة هل لدي ابن منك لم أعلم عنه ؟
    Biliyordum bunu olay gerçekleşmeden evvel. Open Subtitles أنا أعلم عنه... في وقت مبكر.
    Biliyordum bunu olay gerçekleşmeden evvel. Open Subtitles أنا أعلم عنه... في وقت مبكر.
    Hıçkırıkçı McGee? ! Hıçkırıkçı Mcgee'den kim olduğunu bilmediğim bir çocuğum mu var? Open Subtitles ماكجي صاحبة الحازوقة هل لدي ابن منك لم أعلم عنه ؟
    Diğer kopyasının yerini bilmediğim için size söyleyemiyorum. Open Subtitles وأخرى في موقع لا أعلم عنه ولذا فلا يمكنني إخبارك عنه
    Beni de oraya çekip bilmediğim bir şey için özür diletemeyecek, sorumlu olmadığım ve umursamadığım bir şey için. Open Subtitles لن يسحبني لا أعتذر بخصوص شيء لم أعلم عنه شيء ما لست مسؤولا عنه ولا أهتم به
    Keşke o buldozer olayıyla ilgili bir şey söyleyebilsem ama bilmediğim bir şeyi nasıl anlatabilirim? Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟
    Yani bana "Hey, hakkında hiçbir şey bilmediğim bir iş konusunda süper bir fikrim var," diyen birini istemiyorum. TED لذا لا أرغب بمن يقول لي , " لدي فكرة عظيمة حول عمل تجاري لا أعلم عنه شيئا.
    Hiç paranız var mı... bir kenara sakladığınız, benim bilmediğim? Open Subtitles ألديك أي مال... ؟ مخبأ في مكان ما لا أعلم عنه شيئا..
    Yani, benim bilmediğim bir yerlere gizlemiş olabileceğiniz bir para! Open Subtitles مخبأ في مكان ما لا أعلم عنه شيئا.. ؟
    Belki de o bu hastalıkla ilgili bilmediğim bir şey bulmuştur. Open Subtitles رُبما قدْ وجد شئ عن هذا الوباء الذي لا أعلم عنه شئ!
    Bana bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً لا أعلم عنه
    Hayır, bu binalarda benim bilmediğim hiçbir şey yok Şerif. Open Subtitles لا يوجد أي شيء داخل تلك الحيطان (لا أعلم عنه, (شريف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد