Neden bilmiyorum. Şişman ve sıska kızlarla seks yaptım gerçekten hepsi aynı. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أنا مارست الجنس مع بنت سمينة ومع أخرى نحيفة |
Neden bilmiyorum, içimde birdenbire bir kaygı hissettim. | Open Subtitles | ولا أعلم لماذا فعلت ذلك. فقط شعرت إنى مضطره لذلك. |
Neden bilmiyorum ama odama koşar, yatağın altına saklanırdım. | Open Subtitles | و رغم أني لا أعلم لماذا لكني كنت أهرع مسرعا إلى غرفتي و أختبأ تحت السرير |
Ben nedenini biliyorum. | Open Subtitles | وفريق منسق بهذا الشكل ، أن يقوم بهذا لمتجرنا انا أعلم لماذا |
Hayır, belki de beni çok etkilediği için. Nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فقط مُنبهرة بها لا أعلم لماذا |
Ve sebebini biliyorum. - Eee? - Evet. | Open Subtitles | وأنا أعلم لماذا أنت لعبت دور الرجل الكبير |
Bilmiyorum neden,birden bağırıp çağırmaya başladı. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا فجأة بدأ بالصراخ و الهذيان |
Buralarda bir şeyler yapmaya çalışan tek kişi olarak cezalandırılmamın Sebebini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا أُعاقب بكوفي العمل الوحيد المتبّقي هنا |
Ben büyücülük okuyan zaman israf Neden bilmiyorum açıkça benim generalin çizgili kazanç olmalıydı. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا كنت أضيّع وقتي أدرس الأمور السحرية عندما بالواضح أنه يمكنني أن أحظى بشعبية جماهيري |
Şimdi kabus olan başlangıç neden bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يجب أن أبدأ برؤية الكوابيس الآن |
L l sihirli içine çalışmasını sağlamak Neden bilmiyorum, ama sayesinde size iki, l Kimliğimi geri ve meyve paketleme sahip sendikalı vardır. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أستمر بالالتقاء مع السحر . لكن بفضلكما استرجعت هويتى وعمال الفاكهة توحدوا مجددا |
- Özür dilerim,Neden bilmiyorum,sadece söylemek istedim - Tamam | Open Subtitles | أنني أسف ,أنا فقط اردت قولها,لا أعلم لماذا ذالك صحيح |
Bana onu etkilemiş ve Neden bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أثّرت عليها و لم تؤثّر علي |
Neden bilmiyorum ama kafamda sanki fabrika ayarlarına dönme tuşu var ve sürekli basılıp "bu mümkün değil"'e dönüyor. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا هناك فقط شيء في رأسي يقول لا يمكن أن يكون الأمر كذلك |
Taşındığımdan beri işler garipleşti sanki, ve galiba nedenini biliyorum. | Open Subtitles | أشعر أن الأمور أصبحت غريبة منذ أن إنتقلت وأظن أني أعلم لماذا ربما يجب أن نتحدث عن هذا |
nedenini biliyorum. Takım elbise giyiyor. | Open Subtitles | أنا أعلم لماذا لأنه يرتدي بزة ليعمل |
nedenini biliyorum, çünkü insanlar evlerinden atılırken haciz memuru gibi giyinmiştim. | Open Subtitles | أعلم لماذا... لأنني تنكرت كعلامة حبس الرهن... عندما كان الناس يطردون من منازلهم |
Nedenini bilmiyorum, servisten böyle bir bilgi geldi. | Open Subtitles | لست أعلم لماذا عليكم الذهاب هناك ليس هناك أي شئ سوى حواسب مركزية |
Bilmiyorum. Sanırım, ama elini belli etmedi ve Nedenini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقد ذلك لكنها لم تفعل شيئا ولا أعلم لماذا |
Nedenini bilmiyorum ama, notu aldım ve cebime koydum. | Open Subtitles | ولا أعلم لماذا, لكنى أخذت الملحوظه ووضعتها فى جيبى |
Artık sebebini biliyorum. | Open Subtitles | الآن أعلم لماذا |
Bilmiyorum neden,birden bagirip çagirmaya basladi. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا فجأة بدأ بالصراخ و الهذيان |
Sebebini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا |
Niye bilmiyorum ama, sanırım Turk ve Carla bana kızgınlar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا لكنني أشعر أن تورك و كارلا منزعجين مني. |