"O ki seni cennetin zirvesinden cehennemin derinliklerine atmıştı!" - Becer onu! | Open Subtitles | هو الذي رماك من قمة الجنّة إلى أعماق الجحيم |
Şeytan çocuk, seni geldiğin yere, cehennemin derinliklerine gönderiyorum. | Open Subtitles | أيها الطفل الشيطاني, سأرسلك إلى أعماق الجحيم من حيث آتيت |
cehennemin derinliklerine attığımı düşünüyordum seni. | Open Subtitles | ظننت أني ألقيت بك في أعماق الجحيم |
Biz cehennemin derinliklerinden gelen bu şeytani yaratığı yok etmek üzere avlarken arada bir ayı ve geyiği de ortadan kaldırabiliriz, bilmem anlatabildim mi? | Open Subtitles | هذا المخلوق المُفترس القادِم مِن أعماق الجحيم يُمكنُنا القضاءُ على غزال ودُبِّ، إذا فهمتُم حركتي |
İnsanlığı cehennemin derinliklerinden cennete yükseltebilecek ya da insanlığı yok etmeye yetecek güç. | Open Subtitles | الطاقة الكافية لرفع البشرية .... من أعماق الجحيم إلى السماء |
Bizim için çaldığın bu şarkı cehennemin derinliklerinden geliyor | Open Subtitles | *الموسيقي التي عزفتها لنا* *تأتي من أعماق الجحيم* |
Kendi ayaklarımın üzerinde durabilmek için cehennemin dibinden kendime yol açtım kendi başıma yaptım. | Open Subtitles | لقد حفرت بنفسي في أعماق الجحيم حتى أقف على قدمي |
Seni cehennemin dibinden izleyeceğim bakalım daha ne kadar bir avare olarak yaşayabileceksin. | Open Subtitles | أيسعك أن تكون جوالا إلى أبد الدهر؟ سألقاك في أعماق الجحيم. |