Ben Harper ve Diggs'de çalışıyorum kartımda yazdığı gibi buralarda olmalı. | Open Subtitles | أعمل في شركة " هاربير ديجس " ـ كما سوف ترين في بطاقتي التي أنا |
Balık tedarikçisi, Dennis Kardeşler'de çalışıyorum. | Open Subtitles | - أعمل في شركة (الإخوة دنيس) لتجهيز الأسماك - |
Baltimore'daki Justus Eğlence Şirketi için çalışıyorum, ve... | Open Subtitles | إنّني أعمل في شركة جستس الترفيهية ..خارج بالتيمور، و |
Haczedilmiş aktifler konusunda uzmanlaşmış bir özel sermaye şirketinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة متخصصة في الأزمات المالية |
Oradaki büyük bir şirkette çalışıyorum. İşim yüzünden de çok fazla geziyoruz. Peki ya siz? | Open Subtitles | كلا، حسنُ أنا أعمل في شركة كبيرة هناك ونحن ننتقل كثيراً كما تعرف. |
Evet, aileme sığınıp şirketlerinde çalıştığım için adı bu. | Open Subtitles | أسميه الكهف لأنني عدت إلى موطني فأنا أعمل في شركة العائلة. |
Mattel'de çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة (ماتيل) |
Mattel'de çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة (ماتيل) |
Tütünlük şirketi için çalışıyorum ve Juan da burada, meslektaşım. | Open Subtitles | اه، اه، أعمل في شركة هوميدور و، اه، خوان هنا، زميلي |
Bunu diş hekimlerine satan bir şirket için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة تبيعه لأطباء الأسنان. |
Çok uluslu bir şirket için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة متعددة الجنسيات. |
Ben sana kahve şirketinde çalışıyorum diye yazdığımda, sen bana... | Open Subtitles | عندما كتبت أني أعمل في شركة قهوة رددتي بأنِك ... . |
Hayır, karekter tasarımcı şirketinde çalışıyorum. | Open Subtitles | كلا ، أعمل في شركة تصاميم |
Bir cep telefonu şirketinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل في شركة للهواتف النقّالة |
Yeni bir şirkette çalışıyorum ve para arıyoruz. | Open Subtitles | أعمل في شركة ناشئة ونبحث عن تمويل أولي. |
Evet, aileme sığınıp şirketlerinde çalıştığım için adı bu. | Open Subtitles | أسميه الكهف لأنني عدت إلى موطني فأنا أعمل في شركة العائلة. |