Bu gecelik bu kadar hikaye yeter. Yatağına git. Ciddiyim! | Open Subtitles | ،هذه قصص كافية الليلة هيّا ارجع للسرير، أنا أعني ذلك |
Bunu daha önce de söylemiştim, ama bu sefer Ciddiyim. | Open Subtitles | قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك |
Ciddiyim. Dur! Biz katil değiliz. | Open Subtitles | آمرك أن تتوقف وأنا أعني ذلك نحن لسنا قتلة |
Öyle demek istemedim. Yani, genel olarak diyorum. | Open Subtitles | لم أعني ذلك بتلك الطريقه أعني الكذب بشكل عام |
Öyle demek istemediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني لم أكن أعني ذلك |
Bahriyeli Ripley, bana derhal müzik bul, çok Ciddiyim ben! | Open Subtitles | سايلور ريبلي، أحضر لي موسيقى على هذا الراديو في هذه اللحظة أعني ذلك |
Şu anda yapabileceğin en iyi şey bu. Ciddiyim. | Open Subtitles | أجل,هذا أفضل شيئ يمكنك أن تفعلية الآن أنا أعني ذلك |
Hayır, Ciddiyim. Seni bir yere götürmek istiyorum. | Open Subtitles | لا, أنا أعني ذلك, أريد أن آخذكِ إلى مكان ما |
Bu ne iş? Bu rezalet bitmeli, çok Ciddiyim! | Open Subtitles | عليك أن تكف عن هذه السخافات ، وأنا أعني ذلك |
İyice dinlen. Ciddiyim. | Open Subtitles | واحرصي علي أن تستريحي جيداً وأنا أعني ذلك |
Onu bir daha getirirsen, tasmayla getir! Ciddiyim. | Open Subtitles | إذا أحضرتيها ثانية فسأقيدها وأنا أعني ذلك |
Ama Ciddiyim. İstemezsen onunla çıkmam. | Open Subtitles | لكنني أعني ذلك أنا لن أخرج معه إذا لم تريدي مني ذلك |
Sadece kendimi seviyorum. Hemen kes şunu! Ciddiyim! | Open Subtitles | أحب نفسي فقط توقفو الآن انني أعني ذلك متى سوف تنتهي |
Bir daha öyle şakalar istemiyorum. Ciddiyim. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي من المزحات العملية أعني ذلك |
Hayır, platonik bir iyilik. Ve çok Ciddiyim. | Open Subtitles | لا طيبة أفلاطونية وأنا أعني ذلك بجديّة كبيرة |
Özür dilerim, ne demek istediğimi biliyorsun. Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | آسفة، تعرفين ماقصدته، لم أكن أعني ذلك |
Özür dilerim. Öyle demek istememiştim. Arkadaşınız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | آسفةـ لم أعني ذلك أعرف أنها صديقتكم |
Öyle demek istemedim. Tekrar deneyebilir miyiz? | Open Subtitles | لم أعني ذلك ، هل يمكننا البدء مرة أخرى |
Çok üzgünüm. Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | انا في غاية الأسف لم أكن أعني ذلك |
Yani Gerçekten de perde resimleriyle çevrilisiniz, şapelin orijinal dekorasyonu bu. | TED | وأنا أعني ذلك حرفيا فأنت محاط بستائر مرسوم عليها، و هي الديكور الأصلي لهذه الكنيسة. |
Bir de, diğer şey. İyi bir polis olduğunu söylemiştim. ciddiydim. | Open Subtitles | ثمّة شيء آخر بشأنّك، وهو أنّكَ شرطيّ جيّد، إنّي أعني ذلك. |
Şaka mı yapıyorum, Ciddi miyim emin olamayacaklar. | Open Subtitles | سيكونون غير متأكدين إن كنت أعني ذلك أو أكون قد أمزح |