ويكيبيديا

    "أغلق عينيك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gözlerini kapat
        
    • Kapat gözlerini
        
    • Gözlerini kapa
        
    • Kapa gözlerini
        
    • Gözlerinizi kapayın
        
    • Gözlerinizi kapatın
        
    • Gözlerini kapatıp
        
    Ve bu bile sorularına cevap olmuyorsa Gözlerini kapat ve aileni düşün. Open Subtitles وإذا لم يعطك قلبك الجواب أغلق عينيك وفكر بأبويك وبعد ذلك
    - Sana göre her koltuk kocaman. - Bak, Gözlerini kapat ve uyumaya çalış. Open Subtitles كل مقعد يسمنكِ أنصت، فقط أغلق عينيك و نم
    Gözlerini kapat. İsmini haykıran kalabalığı duyabiliyor musun? Open Subtitles أغلق عينيك أيمكنك سماع الحشد يهتفون اسمك؟
    Ben bu konulardan pek anlamam. Kapat gözlerini. Open Subtitles أنا لست خبيراً في هذه الأشياء أغلق عينيك
    — Tavukluk etme ahbap. Sadece Gözlerini kapa. — Başımı ne tür bir belaya soktun sen? Open Subtitles ــ لا تكن جباناً، أغلق عينيك فحسب ــ بم ورطتني؟
    Baygın olman gerekiyor. Kapa gözlerini. Open Subtitles أنت تعنى أنك تتظاهر بأنك فاقد الوعى فقط أغلق عينيك
    Bak, kalbinin zangırdadığını duyduğunda, ya da yüzüne alev bastığında, sadece Gözlerini kapat. Open Subtitles انظر , في المرة القادمة عندما تشعر بأن قلبك ينبض بشدة أو وجهك يسخُن فقط أغلق عينيك
    Sadece Gözlerini kapat. Sadece Gözlerini kapat. Open Subtitles فقط أغلق عينيك فقط أغمض عينيك.
    Gözlerini kapat, memur bey... ve bildiğin duaları oku. Open Subtitles أغلق عينيك أيها الضابط و أتلي صلاتك
    Gözlerini kapat ve kabus olduğunu düşün. Open Subtitles أغلق عينيك وتخيل أن كل هذا مجرد كابوس
    Lütfen, lütfen, lütfen. İzin ver... Gözlerini kapat, yakında bitecek. Open Subtitles فقط أغلق عينيك وسينتهي الأمر بسرعة
    Gözlerini kapat. Çık. Open Subtitles فقط أغلق عينيك و قم بطعنه أغلق عينيك
    Amacını göremeyince, Gözlerini kapat. Open Subtitles " أغلق عينيك عندما لا تستطيع أن ترى وجهتك "
    Amacını göremeyince, Gözlerini kapat. Open Subtitles " أغلق عينيك عندما لا تستطيع رؤية وجهتك "
    Kapat gözlerini tatlım ve benimle oynamaya devam et. Open Subtitles أغلق عينيك,يا حبيبى. استمر باللعب معى,حسنا؟
    Hadi Kapat gözlerini Hushabye Dağı'nda Open Subtitles اذن أغلق عينيك على الجبل النائم
    Hadi bana ayak uydur, Kapat gözlerini. Open Subtitles سايرني في الامر، هيا أغلق عينيك
    Sevgili dostum, Gözlerini kapa ve bırak sular seni yuvana taşısın. Open Subtitles صديقي العزيز أغلق عينيك و دع الماء يوصلك للبيت
    Gözlerini kapa ve beni izle. Open Subtitles ..لكن، لكن- أغلق عينيك واتبعني- ..أنا.. أنا- هيا-
    Şimdi Kapa gözlerini, tatlı çocuk. Open Subtitles أغلق عينيك , أيها الفتى الجميل
    Başka bir sürprizim daha var. Gözlerinizi kapayın. Open Subtitles لدي مفاجأة أخرى من أجلك أغلق عينيك
    Bana bir iyilik yapın ve bir saniyeliğine Gözlerinizi kapatın. Öğretmenlerin düşünce arkadaşı olduğu, öğrencilerin karmaşık ve zor konularla uğraşmasına izin verildiği, illa doğru cevapların verilmesi gerekmediği bir okul düşünün. TED أغلق عينيك لثانية واحدة وتخيل المدارس حيث يعتقد المعلمون شركاء، السماح للطلاب بالتصارع مع القضايا المعقدة وليس بالضرورة منحهم الإجابات الصحيحة.
    Seni ateşe attılar. Düşünsene. Gözlerini kapatıp düşün. Open Subtitles لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك أغلق عينيك وفكر في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد