Ve bu bile sorularına cevap olmuyorsa Gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطك قلبك الجواب أغلق عينيك وفكر بأبويك وبعد ذلك |
- Sana göre her koltuk kocaman. - Bak, Gözlerini kapat ve uyumaya çalış. | Open Subtitles | كل مقعد يسمنكِ أنصت، فقط أغلق عينيك و نم |
Gözlerini kapat. İsmini haykıran kalabalığı duyabiliyor musun? | Open Subtitles | أغلق عينيك أيمكنك سماع الحشد يهتفون اسمك؟ |
Ben bu konulardan pek anlamam. Kapat gözlerini. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً في هذه الأشياء أغلق عينيك |
— Tavukluk etme ahbap. Sadece Gözlerini kapa. — Başımı ne tür bir belaya soktun sen? | Open Subtitles | ــ لا تكن جباناً، أغلق عينيك فحسب ــ بم ورطتني؟ |
Baygın olman gerekiyor. Kapa gözlerini. | Open Subtitles | أنت تعنى أنك تتظاهر بأنك فاقد الوعى فقط أغلق عينيك |
Bak, kalbinin zangırdadığını duyduğunda, ya da yüzüne alev bastığında, sadece Gözlerini kapat. | Open Subtitles | انظر , في المرة القادمة عندما تشعر بأن قلبك ينبض بشدة أو وجهك يسخُن فقط أغلق عينيك |
Sadece Gözlerini kapat. Sadece Gözlerini kapat. | Open Subtitles | فقط أغلق عينيك فقط أغمض عينيك. |
Gözlerini kapat, memur bey... ve bildiğin duaları oku. | Open Subtitles | أغلق عينيك أيها الضابط و أتلي صلاتك |
Gözlerini kapat ve kabus olduğunu düşün. | Open Subtitles | أغلق عينيك وتخيل أن كل هذا مجرد كابوس |
Lütfen, lütfen, lütfen. İzin ver... Gözlerini kapat, yakında bitecek. | Open Subtitles | فقط أغلق عينيك وسينتهي الأمر بسرعة |
Gözlerini kapat. Çık. | Open Subtitles | فقط أغلق عينيك و قم بطعنه أغلق عينيك |
Amacını göremeyince, Gözlerini kapat. | Open Subtitles | " أغلق عينيك عندما لا تستطيع أن ترى وجهتك " |
Amacını göremeyince, Gözlerini kapat. | Open Subtitles | " أغلق عينيك عندما لا تستطيع رؤية وجهتك " |
Kapat gözlerini tatlım ve benimle oynamaya devam et. | Open Subtitles | أغلق عينيك,يا حبيبى. استمر باللعب معى,حسنا؟ |
Hadi Kapat gözlerini Hushabye Dağı'nda | Open Subtitles | اذن أغلق عينيك على الجبل النائم |
Hadi bana ayak uydur, Kapat gözlerini. | Open Subtitles | سايرني في الامر، هيا أغلق عينيك |
Sevgili dostum, Gözlerini kapa ve bırak sular seni yuvana taşısın. | Open Subtitles | صديقي العزيز أغلق عينيك و دع الماء يوصلك للبيت |
Gözlerini kapa ve beni izle. | Open Subtitles | ..لكن، لكن- أغلق عينيك واتبعني- ..أنا.. أنا- هيا- |
Şimdi Kapa gözlerini, tatlı çocuk. | Open Subtitles | أغلق عينيك , أيها الفتى الجميل |
Başka bir sürprizim daha var. Gözlerinizi kapayın. | Open Subtitles | لدي مفاجأة أخرى من أجلك أغلق عينيك |
Bana bir iyilik yapın ve bir saniyeliğine Gözlerinizi kapatın. Öğretmenlerin düşünce arkadaşı olduğu, öğrencilerin karmaşık ve zor konularla uğraşmasına izin verildiği, illa doğru cevapların verilmesi gerekmediği bir okul düşünün. | TED | أغلق عينيك لثانية واحدة وتخيل المدارس حيث يعتقد المعلمون شركاء، السماح للطلاب بالتصارع مع القضايا المعقدة وليس بالضرورة منحهم الإجابات الصحيحة. |
Seni ateşe attılar. Düşünsene. Gözlerini kapatıp düşün. | Open Subtitles | لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك أغلق عينيك وفكر في ذلك. |