ويكيبيديا

    "أفراد عائلتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ailemden
        
    • ailemin
        
    • ailem
        
    • Ailemdeki
        
    • ailemi
        
    • ailemle
        
    • aileden
        
    • aile üyelerinin
        
    Eşim Fernanda bu ifadeyi sevmiyor; fakat ailemden birçok kişi melanom kanserinden öldü. Ebeveynlerimde ve onların ebeveynlerinde vardı. TED زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي
    ailemden birçok kişiyi... bir daha geri dönmemek üzere kaybettim. Open Subtitles قمت بفقدان العديد من أفراد عائلتي الذين لا أستطيع إسترجاعهم
    Geçen sene, ailemin üç üyesi nefret suçu ile korkunç bir şekilde katledildi. TED العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية
    ailemin yarısı adına falan çalıştığın için yine de birbirimizi göreceğiz. Open Subtitles لازلنا سنشاهد بعضنا البعض. أنت تعمل، تقريبا، لدى نصف أفراد عائلتي.
    Ancak yanlış anlamayın, ailem yalnızca seyirci değil. TED ولكي لا تأخذوا انطباعاً خاطئاً، لم يكن أفراد عائلتي مجرد مشاهدين.
    Ailemdeki birinin onu dövdüğünü, tokatladığını hatırlıyorum. TED أتذكر تعرضها للضرب و الصفع من قبل أحد أفراد عائلتي.
    Beni ve annemi bütün ailemi aptalın da aptalı gösteriyor. Open Subtitles هذه الاختبارات تصورني انا و والدتي و جميع أفراد عائلتي كمجموعه من الحمقى
    Birkaç dakika ailemle yalnız kalmama izin verir misin? Open Subtitles هل تستطيعين ان تمنحيني بعض الدقائق مع أفراد عائلتي
    ..ona veya aileden herhangi birisinin başına.. Open Subtitles إن تعرض لحادث هو أو أي فرد من أفراد عائلتي
    Sana ailemden gibi davrandım ve sen kızımın bana cephe almasını mı sağladın? Open Subtitles لقد عاملتك كأحد أفراد عائلتي وأنت رددت الجميل بأن جعلت إبنتي تنقلب علي؟
    O kadar aptalca ki, cenazemde ailemden sen özür dileyeceksin, anladın mı beni? Open Subtitles إنها فكرة غبية جداً وسوف تعتذر إلى جميع أفراد عائلتي في جنازتي، أتفهم؟
    Bu kağıt parçasında Lakotalı arkadaşlarımdan ve ailemden öğrendiğim şekliyle tarih bulunmaktadır. TED مكتوب على هذه الورقة ها هنا، التاريخ بالطريقة التي تعلمتها أنا عن طريق أصدقائي أفراد عائلتي اللاكوتيين
    Sadece diyelim ki ailemden birine çok şeyler ifade ediyor. Open Subtitles فلنقل أنها تعني الكثير لأحد أفراد عائلتي
    Beşinci sınıftayken bir öğrenci bana, ailemin mülteci olup olmadığını sordu. TED عندما كنت في الصف الخامس، سألني أحد الطلاب ما إذا كان أفراد عائلتي من اللاجئين.
    Ebeynlerim, aslında tüm ailemin hayatları bildikleri en iyi şekilde benimle ilgilenerek tükenmişti. TED والديّ، في الواقع حياة كل أفراد عائلتي أصبحت مستهلكة برعايتي بأفضل مالديهم
    Ben New York'ta yaşıyorum, ailemin çoğu Avustralya'da, bir yaşında da bir oğlum var. TED أنا أعيش في نيويورك، العديد من أفراد عائلتي يعيشون في أستراليا، وعندي طفل عمره سنة واحدة.
    Elbise giydiğim için kendi ailem ve yabancılar tarafından dalga geçildim. TED سخر مني بعض أفراد عائلتي وغرباء لارتدائي فستانًا.
    Şimdi yirmi Arap var, hala hepsi benim ailem. TED الآن هناك 20 عربيا في مدينتي وكلهم لازالوا أفراد عائلتي.
    Bakın, tek bildiğim eğer o tablodan kurtulamazsam, sonum Ailemdeki diğer insanlarınki gibi olacak. Open Subtitles اسمعي، كل ما أعرفه هو أنني إن لم أتخلّص من اللوحة فسينتهي أمري كما انتهى مع كل أفراد عائلتي الذين امتلكوها
    İyi biri mi yoksa Ailemdeki diğer herkes gibi kafadan sakat mı? Open Subtitles هل هو رائع، أو مجرد أحمق أخر كبقية أفراد عائلتي ؟
    Beni ve annemi bütün ailemi aptalın da aptalı gösteriyor. Open Subtitles هذه الاختبارات تصورني انا و والدتي و جميع أفراد عائلتي كمجموعه من الحمقى
    Ne benle ne de ailemle bir daha konuşma. Özel bir mesele bu. Open Subtitles إيّاك أن تتحدث معي أو مع أحد أفراد عائلتي ، هذه مسألة خاصةٌ بيننا
    -Tamam, gidiyorum. -Berta, seni de aileden sayıyorum. Open Subtitles بيرتا، أعتبرك أحد أفراد عائلتي
    Özellikle de yakın aile üyelerinin katıldıklarından. Open Subtitles ولا سيما عندما يتضمن بعض أفراد عائلتي المقربين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد