yol açın millet, zevksiz Amerikalı geliyor. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق جميعاً الأمريكية الحقيرة قادمة الآن |
yol açın. Yolu açın. Sağ olun. | Open Subtitles | حسناً، أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق، شكراً |
Kral'ın hayatını kurtaran Mordecai için Yolu açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لموردخاى الذى أنقذ حياة الملك |
Kameralara Yol verin. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للكاميرات هل تصورون؟ |
Çekilin yoldan! İtfaiye geldi. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لرجل المطافي |
yol açın! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق , أفسحوا الطريق |
yol açın! Mahkeme zabıtaları için yol açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق لضابطي المحكمة. |
yol açın beyler. | Open Subtitles | حسناً يا غلمان أفسحوا الطريق لأعبر. |
Asil geliyor.yol açın. | Open Subtitles | هناك نبيل قادم أفسحوا الطريق له |
yol açın! Ekselanslarına yol açın! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لسعادته أفسحوا الطريق |
Kraliçeye yol açın! Yoldan çekilin! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملكة ابتعدوا عن الطريق |
Atlayabilirsin. Lütfen Yolu açın. Haydi gidin. | Open Subtitles | عِندما تصلون إلى الاسفل، أفسحوا الطريق للاخرين |
Yolu açın! Yolu açın dedim! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق قلت أفسحوا الطريق |
Yahudi Mordecai için Yolu açın, o bir Yahıdi. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لموردخاى اليهودى |
Kralınıza Yolu açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملك |
Krala Yol verin. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملك |
Yolu açın! Çekilin yoldan! | Open Subtitles | دعوني أمر، أفسحوا الطريق |
Lütfen Açılın. Şimdi gidip düzüşeceğiz. | Open Subtitles | رجاءً أفسحوا الطريق سأذهب الى مضاجعتها الآن |
Geliyorum! 1'den 5'e ve 20'den 24'e kadar olan füzeleri hazırlayın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق - ... جهز الصواريخ من 1 إلى 5 - |
Yolu boşaltın, çocuklar. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق يا شباب |
Kenara çekilin. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق. |
Tanrı aşkına. Çekilin yolumdan. | Open Subtitles | كفاكم تهريجاً أفسحوا الطريق |